そのままで - Rie Fu (船越里惠)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I could've sipped a wine
我本可以轻啜美酒
肘を頭に のせて
将手肘轻托在额前
そうやって 每朝過ごしてる
就这样度过每个清晨
起きるまで yeah
直到苏醒 耶
流れる車やバイクの音 にのせて
乘着川流的汽车与摩托声浪
のしかかるような眠氣に good bye yeah
向沉重压顶的睡意道别 耶
Although I long for the better days
尽管我渴望更美好的日子
You are the only answer for me
你是我唯一的答案
妄想のままでおわった想いは
始终停留在妄想中的思念
Away away
飘散飘散
もう消えない ことばさえ
就连永不消逝的言语
浮かばないほどに 夢中になる
也因沉迷而无法浮现
そのままで ことばさえ
保持真我的言语
飾らないままで いてよねぇ
请始终不加修饰 好吗
I have to know you I have to know you
我必须了解你 我必须了解你
You could've sipped a wine
你本可以共饮美酒
And have a good time together
共享美好时光
半分な自分に別れを away yeah
与半吊子的自己告别 飘散 耶
Although I long for the better place
尽管我向往更美好的地方
I know this is the true home for me
但深知这才是我真正的归宿
あぁ 全部になりたくてaway away
啊 渴望成为全部却飘散飘散
もう消えない ことばさえ
就连永不消逝的言语
浮かばないほどに 夢中になる
也因沉迷而无法浮现
そのままで ことばさえ
保持真我的言语
飾らないままで いてよねぇ
请始终不加修饰 好吗
I have to know you I have to know you
我必须了解你 我必须了解你
In my days
在我的岁月里
願いたい喜びを 世界中の歌集めて
愿将世间所有欢愉之歌汇聚
Sing like this
如此吟唱
おわらないこの想い
这份永无止境的思念
新しい風に吹かれて
被崭新的清风拂过
I have to know you I have to know you
我必须了解你 我必须了解你
Inside your eyes
在你眼底深处