Lullaby In Ragtime - Harry Nilsson (哈利·尼尔森)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Won't you play the music so the cradle can rock
可否奏响这旋律 让摇篮轻轻摇荡
To a lullaby in ragtime
伴着拉格泰姆的催眠曲调
Sleepy hands are creeping to the end of the clock
困倦的小手正悄悄攀上时钟尽头
Play a lullaby in ragtime
弹奏这首拉格泰姆摇篮曲
You can tell the sandman is on his way
你看沙人正踏着月光而来
By the way
从他们
That they play
演奏的
As still as the trill of a thrush in a twilight high
如同暮色中画眉鸟颤音般静谧的旋律里
So you can hear the
让你能听见
Rhythm of the ripples on the side of the boat
船边涟漪的轻柔韵律
As you sail away to dreamland
当你驶向梦乡彼岸
High above the moon you hear a silvery note
明月高悬处银铃轻响
As the sandman takes your hand
沙人正轻牵你手
So rock-a-by my baby
摇啊摇 我的宝贝
Don't you cry my baby
别哭泣 我的宝贝
Sleepy-time is nigh
睡意已悄然降临
Won't you rock me to a ragtime lullaby
可否用摇曳的旋律 轻摇我入梦乡
So rock-a-by my baby
摇啊摇 我的宝贝
Don't you cry my baby
别哭泣 我的宝贝
Sleepy-time is nigh
睡意已悄然降临
Won't you rock me to a ragtime lullaby
愿这摇曳的旋律 伴我沉入梦乡