大げさに愛と呼ぶんだ - 日高里菜 (ひだかりな)/倉知玲鳳 (くらちれお)/伊藤彩沙 (いとう あやさ)/古賀葵 (こが あおい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:本田 正樹
曲:本田 正樹
いつか大人になるその日まで
直到终将长大成人的那一天
こうして一緒に
若能像这样相伴而行
生きていけたらいいな
该是多么美好的事啊
変わらないものがあるなら
若存在永恒不变之物
それがきっと宝物だ
那一定就是珍贵的宝物
うんざりするような長い雨
令人烦闷的绵长阴雨
いつの間にか降り止んでたのは
不知不觉间停歇的原因
どんな時でも隣で君が
是无论何时都守护身旁的你
笑い飛ばしてくれていたから
用笑容驱散阴霾的温柔啊
雲の切れ間 射す光が
云层缝隙间透出的光芒
広がること信じていこう
让我们坚信终将普照大地
やがて虹がかかる時
当彩虹即将悬挂天际时
うつむいていたんじゃ
若仍低头沉浸悲伤
見逃してしまうから
就会错失这绚丽光景
いつか大人になるその日まで
直到终将长大成人的那一天
こうして一緒に
若能像这样相伴而行
生きていけたらいいな
该是多么美好的事啊
変わらないものがあるなら
若存在永恒不变之物
それがきっと宝物だ
那一定就是珍贵的宝物
今は素直に言えないけれど
此刻虽无法率直地说出口
何より大切な想いがあるから
但这比任何事物都珍贵的情意
なんとなく伝わる気持ち
绝非一时错觉或误会
勘違いなんかじゃなくて
就让这份心照不宣的悸动
大げさに愛と呼ぶんだ
夸张地将这称为爱吧
代わり映えのしない通学路
千篇一律的上学路途
なのにいつでも楽しめるのは
总能乐在其中的原因
未来に夢 膨らむつぼみを
是与你并肩发现未来希望
君と見つけて歩いてるから
那些含苞待放的美好憧憬
ゆっくりでいい 長い人生
不必着急 漫长的人生路上
道草して のんびりいこう
让我们悠然漫步尽情欣赏
花が咲いて実を結ぶ
待花朵绽放结出果实
めぐる季節を吹く風の中
在四季轮回的清风中
手を取り合っていこう
让我们携手共同前行
間違いだらけの答案用紙
满是错误的答题试卷
オチなんて何もないおしゃべり
毫无笑点的无聊对话
当たり前に過ぎていく毎日が
为何这些理所当然的日常
輝くのはなぜだろう
此刻却闪耀着温暖光芒
七色の虹が輝く時
当七色彩虹辉映天际时
小さなつぼみが花を咲かせる時
当小小花蕾绽放吐蕊时
かけがえのない瞬間は
这些无可替代的瞬间
隣に君がいて欲しい
多么希望有你陪伴身旁
いつか大人になるその日まで
直到终将长大成人的那一天
こうして一緒に
若能像这样相伴而行
生きていけたらいいな
该是多么美好的事啊
変わらないものがあるなら
若存在永恒不变之物
それがきっと宝物だ
那一定就是珍贵的宝物
今は素直に言えないけれど
此刻虽无法率直地说出口
何より大切な想いがあるから
但这比任何事物都珍贵的情意
なんとなく伝わる気持ち
绝非一时错觉或误会
勘違いなんかじゃなくて
就让这份心照不宣的悸动
大げさに愛と呼ぶんだ
夸张地将这称为爱吧