He was Despised and Rejected of Men
他被世人藐视厌弃
Contralto
女低音部
Isaiah 53:3
以赛亚书53:3
He was despised and
他被藐视
Despised and rejected
饱受轻蔑与拒绝
Rejected of men
遭世人厌弃
A man of sorrows
忧患之子
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
He was despised and rejected
他被藐视遭厌弃
He was despised and rejected of men
他被世人藐视厌弃
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
He was despised and rejected
他被藐视遭厌弃
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
He gave His back to the smitters
他甘愿将背脊交给鞭打者
He gave His back to the smitters
他甘愿将背脊交给鞭打者
And His cheeks to them
又将脸颊交给
That plucked off the hair
那些拔除须发的人
And His cheeks to them
又将脸颊交给
That plucked off the hair
那些拔除须发的人
And His cheeks to them
又将脸颊交给
That plucked off the hair
那些拔除须发的人
He hid not His face from shame and spitting
祂未曾掩面躲避羞辱与唾弃
He hid not His face from shame
祂未曾掩面躲避羞辱
From shame
那羞辱
He hid not His face from shame
祂未曾掩面躲避羞辱
From shame and spitting
躲避羞辱与唾弃
He was despised and
他被藐视
Despised and rejected
饱受轻蔑与拒绝
Rejected of men
遭世人厌弃
A man of sorrows
忧患之子
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
A man of sorrows
忧患之子
And accquainted with grief
深谙痛苦滋味
He was despised and rejected
他被藐视遭厌弃
He was despised and rejected of men
他被世人藐视厌弃
A man of sorrows
And accquainted with grief
A man of sorrows
And accquainted with grief
He was despised and rejected
A man of sorrows
And accquainted with grief
And accquainted with grief
A man of sorrows
And accquainted with grief
历经沧桑