Turn around to see you
转身寻觅你的身影
In a crowded place
在这拥挤之地
I watch for the emotions
我凝视你戒备面容上
On a guarded face
暗涌的情绪
Saying lead me on
你轻语"带我前行"
Victim of a dream
沦为梦境的囚徒
And a memory
与往事的俘虏
But when I try to break free
当我试图挣脱枷锁
You say to me
你对我说
C'mon lead me on
来吧 带我前行
A matter out of time
超越时间的界限
In the reaches of space
在浩瀚的宇宙中
Caught up in the patterns
困于生活的轨迹
In the light of a life
在生命的光辉里
Walk across the bridge
走过那座桥
To the shadows of the night
踏入夜的阴影
Saying lead me on
你轻语"带我前行"
Lead me on
带我前行
Lead me on
带我前行
On and on
永不停息
Voices in the night
夜色中的低语
Chase the demons away
驱散所有心魔
Looking in the mirror
凝望镜中倒影
It's easy to say
如此轻易说出口
C'mon lead me on
来吧 带我前行
The choices of a lifetime
一生中的抉择
In the dreams of a day
在白日梦境里
When the coast is gettin' clearer
当迷雾渐渐散去
I hear you say
我听见你说
Lead me on
带我前行
A matter out of time
超越时间的界限
In the look on your face
映在你脸庞
Caught up in the patterns
困于生活的轨迹
In the light of a life
在生命的光辉里
Walk across the bridge
走过那座桥
To the shadows of the night
踏入夜的阴影
Talk to me of lightning
当你说起闪电
I'll hear what you say my love
我会倾听 亲爱的
Reaching for the meaning all of the way
一路追寻着真意
I can keep believing in you and me my love
我始终相信 你我的爱
Finding the answers that we need
寻找我们所需的答案
Sometimes it's meant to be
有时命中注定
Turn around to see you
转身寻觅你的身影
In a crowded place
在这拥挤之地
I watch for the emotions
我凝视你戒备面容上
As they cross your face
当它们浮现于你的面容
Saying lead me on
你轻语"带我前行"
I see you in a dream
我在梦中遇见你
And a memory
与往事的俘虏
A captive of the light
被光芒囚禁
You say to me
你对我说
Lead me on
带我前行