ハナコトバ (花语) - 戸松遥 (とまつ はるか)/白石晴香 (しらいし はるか)/三澤紗千香 (みさわ さちか)
词:Jazzin'park
曲:Jazzin'park
眩しすぎる太陽の影
在过于耀眼的阳光的阴影之下
誰にも気づかれず香る花
我是无人问津 散发着清香的花朵
ちゃんと水を吸って息をして
竭力汲取着水分呼吸着
笑ったり泣いたりして
不时地欢笑 不时地落泪
気づいてよ
多希望你可以注意到我
嘘の優しさ 見て見ぬフリした
对虚假的温柔故作视而不见
ひとり雨宿り
一个人孤独地避着雨
けど 空に罪はない
但天空并无任何罪过
ワタシだけがもっている花言葉
迷失了独属于自己的花语
見失い また夢中で探した
只好不顾一切地寻觅它的下落
他の誰かじゃ見つけられない
因为这是其他任何人都无法找到的
大事なモノ
珍贵之物
昨日のワタシと交わした約束
回想起和昨天的自己的约定
思い出し また明日を探した
我再一次出发前去寻找明天
花びらが散らぬように
为了不让花瓣就此随风散落
私は私を抱きしめるんだ
我将自己紧紧地拥入了怀中
精一杯 猫みたい背伸びして
像猫咪一样竭力伸展着背脊
足りない光をかき集めてみた
一点点收集还不足够的阳光
眠ってるように見える蕾も
看起来像是在沉睡的花蕊
こっそり準備してる
也一样在悄悄地准备着
気づいてるよ
我已经注意到
もう一歩前に 踏み出す勇気
继续向前踏出一步的勇气
陽気なこの世界は
面对这个充满生机的世界
ほら 逃げも隠れもしない
我不再逃避 也不再隐藏
ワタシだけがもっている花言葉
贴近独属于自己的花语
寄り添えば また強さをくれる
就会再次带给我力量
他の誰かじゃ見つけられない
因为这是其他任何人都无法找到的
大事なモノ
珍贵之物
昨日のワタシと交わした約束
和昨天的自己早已做好了约定
大丈夫 背中押してくれる
没问题 一定会在背后推动我前行
花びらが散らぬように
为了不让花瓣就此随风散落
私は私を抱きしめるんだ
我将自己紧紧地拥入了怀中
変わりたいけど 変われなくて
尽管想要改变 却什么都改变不了
見てみたいけど 見れなくて
尽管想凝视着你 却只能移开目光
進もうとしても なぜ進まない
拼命想要前进 为何却在原地打转
夢の中 必死で走るの
唯有在梦中 竭尽全力地奔跑
ワタシだけがもっている花言葉
迷失了独属于自己的花语
見失い また夢中で探した
只好不顾一切地寻觅它的下落
本当の自分が遠くで呼んでる
真正的自己在远处发出了呼唤
聞こえるでしょ
你听见了吧
昨日のワタシと交わした約束
回想起和昨天的自己的约定
思い出し また明日を探した
我再一次出发前去寻找明天
花びらが散らぬように
为了不让花瓣就此随风散落
私は私を抱きしめるんだ
我将自己紧紧地拥入了怀中
La la la 花言葉
La la la 将花语
そっと抱きしめるんだ
轻轻地拥入怀中