Dear (feat. etsuco) - FALCON
词:FALCON/etsuco
曲:FALCON/etsuco/SQUID BEATZ
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
いつもごめんね
总是感到很抱歉
まだ焦ってばかり
还满是焦虑
まだすぐ割れてるその笑顔に
那马上就要破碎的笑容
この思いはどんな言葉より
这份思念比任何的言语都要重要
手を繋げば伝わる肌に
若是将手紧紧相握的话 可以触碰到彼此的肌肤
街は賑やか色つく光
热闹的街道上 闪耀着五颜六色的光
並んで歩く影も二人
你我并排走着 连影子也映在一起
できるならばずっとそばに
若是可以的话 想要永远陪伴在你身边
雪も白く消えてく星空に
在这星空下 白雪也渐渐消融
神様このまま求めて
我这样的渴求着神明
震える手にぎゅっと力を込めた
在颤抖的双手中紧紧地注入力量
寂しいや大好きだって
无论是寂寞还是欢喜
もっと伝えたいのに
明明想要更多的传达给你
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
二人もっとそばに居られるように
仿佛两个人可以更加靠近彼此
この声も消して君を乗せて
这个声音也消失的话 那就载着你
走り出してく
开始奔跑吧
不意に吹き付ける
因为那冰冻的寒风
凍えきいた風だって
在不经意间狠狠刮过
決して俺に温かいだてになって
我决定化作那份温暖
その笑顔を守り続けたい
想要一直守护那个笑容
この感情が最後気づきましだ
直到最后我才注意到这样的感情
寄り添う僕らとは裏腹
与紧紧依偎的我们相反
針はチクタクと足早
时针滴答滴答快步疾走
駅まで続く帰り道
直到车站为止那持续着的回家的道路
降り積もってこの気持ち
这个心情不断堆积
神様このまま求めて
我这样的渴求着神明
鳴り響くベールの音でさえso lonely
连那鸣响的铃声都如此寂寞
一番言いたい言葉だって
即使是最想要告诉你的话语
まだ伝えてないのに
也还未能传达给你
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
二人もっとそばに居られるように
仿佛两个人可以更加靠近彼此
この声も消して君を乗せて
这个声音也消失的话 那就载着你
走り出してく
开始奔跑吧
会いたくて会えなくて
想要见你 却见不到
痛いくらいの夜も
连那疼痛不已的夜晚
じゃれあって過ぎてく
也相互嬉戏着度过
変わいない時間も
不曾改变的时间也好
電話越しの声も
通过电话传来的声音也好
もどかしい距離も
令人急不可待的距离也好
ただ愛しいと思える人
仅仅是认为这就是爱恋的人
寒空響く終電のベール
在寒冷空中鸣响的末班车的铃声
もうすぐこの手と手もう離れる
马上就要将这双手放开了
下手な笑顔が壊れる前に
在那苦涩的笑容破碎之前
ただ強く強く君を抱きしめる
只是想要紧紧的紧紧的将你拥抱
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
二人もっとそばに居られるように
仿佛两个人可以更加靠近彼此
愛してるだけが言えないまま
只是因为爱你而无法言说
もう少しだけあと少しだけ
只要一点点时间 再给我一点点时间
二人もっとそばに居られるように
仿佛两个人可以更加靠近彼此
この声も消して君を乗せて
这个声音也消失的话 那就载着你
走り出してく
开始奔跑吧
いつかはきっと伝えたいから
因为终有一天我一定可以向你传达