アマテラス (M@STER VERSION|雪歩ソロ・リミックス) - 浅倉杏美 (あさくら あずみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:BNSI(渡辺量)
曲:BNSI(渡辺量)
今日はお祭り
今天正是庆典之时
みんなhappyきてます
大家都洋溢着欢欣
流れる汗が
滑落的晶莹汗水
ハートビートせかす
催促着心跳的韵律
待ちきれなくて
等不及要传达心意
すぐに気付かない振り
却装作不经意回避
唄が聞こえて
当歌声萦绕耳际
君に会えるのです
就能与你再次相遇
高鳴る胸が今を輝かすよ
高亢的心跳正令此刻熠熠生辉
その声が触れるほどに
每当被你的声线触碰心灵
まぶしく燃えてる心隠せない
炽烈燃烧的情感便无**匿
まっすぐな光で君を照らすよ
用纯粹的光芒将你温柔笼罩
大好きだよ何度も聴かせて
想要无数次诉说对你的钟情
抱きしめたい離さないで
渴望将你紧拥再不分离
手を伸ばして
请向我伸出手
連れ出してほしい
带我逃离这孤寂
君がいればどこでもいい
只要有你在便是归处
愛してると見つめて言えない
凝视你却无法坦率告白心迹
つないだ手を握り返す
却将相牵的手悄然握紧
君と会ってフルカラーで
自与你相遇的全彩世界里
愛すること初めて知るfor you
初次领悟何为爱恋的真谛
瞳のランデヴー
眼眸交汇的约定
ほっぺ火傷しそうです
让脸颊滚烫似火烧
月のグラビティー
月光的引力牵引
もっと惹かれてゆく
令心愈发被吸引
待ちきれなくて
等不及要奔向天际
走り出す雨上がり
在骤雨初停的晨曦
扉開ければ
当门扉轻轻开启
君に会えるのです
就能与你再次相遇
光と影が未来創り出すよ
光与影交织出未来的轨迹
手探りに繰り返して
在反复摸索中寻找答案
揺れては煌めく
摇曳闪烁的祈愿
天へ舞い上がれ
向着苍穹飞舞飘扬
君がくれた光輝き出すよ
你赠予的光芒正绽放璀璨
大好きだよいつでも聴かせて
渴望永远聆听你的声音
どんな時も傍にいてね
无论何时请陪伴我身旁
笑いながら駆け抜けて行こう
带着笑容一同奔向远方吧
夢があればどこでもいい
只要有梦便是心之所向
愛されると綺麗に咲きたい
被**养的花朵渴望盛放
感じたいよその名前を
想要感受你呼唤的名字
あの瞬間からフルカラーで
从那一刻起的全彩世界里
あなたのこと愛してますmy heart
我已将爱意深藏这颗心中
過ぎ行く時間の中で
在流转不息的时光长河里
歓び哀しみを共に分かとう
让我们共享喜悦与悲伤
廻り行く生命の中で
在轮回不止的生命轨迹中
一度きりの物語今旅立とう
此刻启程书写唯一的故事
大好きだよ何度も聴かせて
想要无数次诉说对你的钟情
抱きしめたい離さないで
渴望将你紧拥再不分离
手を伸ばして連れ出してほしい
请向我伸出手带我逃离孤寂
君がいればどこでもいい
只要有你在便是归处
愛してると見つめて言えない
凝视你却无法坦率告白心迹
つないだ手を握り返す
却将相牵的手悄然握紧
君と会ってフルカラーで
自与你相遇的全彩世界里
愛すること初めて知るfor you
初次领悟何为爱恋的真谛