仆はつい 见えもしないものに 赖って逃げる
我总是在无意中依靠着无形的事物而逃避着一切
君はす ぐ形で示して ほしいとごねる
而你立刻反复地要我指出一条明确的道路
矛盾しあった几つもの事が 正しさを 主张しているよ
在那些相互的矛盾中也有符合情理一面吧
爱するって奥が深いんだなぁ
原来爱一个人是这样地深奥难懂的啊
あぁ何处まで行けば 解りあえるのだろう?
啊,要到哪一天我们才能相互了解呢
歌や诗になれないこの感情と苦恼
怎么也唱不出这份感情和满怀的苦恼
君に触れていた い痛みすら伴い齿痒くとも
但也想让你感受,我焦急难受的心痛和内心悲切的情绪
切なくとも 微笑みを微笑みを
让我再看一次你的微笑,再看看你的微笑
爱という 素敌な嘘で 骗してほしい
想要坠入爱情这个美丽谎言的虚幻世界
自分だって思ってた人格が また违う 颜を见せるよ
再让你看看不同于过去一个全新的自我吧
ねぇそれって君のせいかなぁ
这一切全都是为了你
あとどのくらいすれば忘れられんのだろう?
还要再过多久才能完全遗忘
过去の自分に向けたこの後悔と憎恶
回头看看过去的自己,怀着后悔与憎恶,也想与你一同承担这一切的苦痛
君に触れていたい优しい胸の上で
在你温柔的胸口上
あの觉束无い子守呗 をもう一度 もう一度
再听一次那依稀模糊的摇篮曲
昨日探し当てた场所に
再让我听一次,在昨日所找寻到的那个地方
今日もャンしてみるけれど
今天也试着用尽了全力飞跃而去
なぜか not found 今日は not found
但为何找不到,今天找不到
ーみたいに浮き沉み
如同云霄飞车般地浮浮沉沉
あぁ何处まで行けば辿り着けるのだろう?
啊,究竟要走到何处才是尽头
目の前に积まれたこの绝望と希望
绝望和希望 在眼前积累着
君に触れていたい痛みすら伴い齿痒くとも
想要也让你感受,我焦急难受的心痛和内心悲切的情绪
切なくとも微笑みを微笑みをもう一度微笑みを
让我再看一次你的微笑,你的微笑,再看看你的微笑