High Hopes - Bitter Sweet Monday
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Beyond the horizon
越过地平线
Of the place we lived when we were young
那里曾是我们年少时的家园
In a world of magnets and miracles
在充满魔力与奇迹的世界里
Our thoughts strayed constantly and without boundary
我们的思绪自由徜徉 永无边界
The ringing of the division bell had begun
离别的钟声已然敲响
Along the long road
沿着漫漫长路
And on down the 'cause way
继续前行在堤道上
Do they still meet there by the cut
他们是否仍在岔路口相会
There was a ragged band
曾有一群意气风发的伙伴
That followed in our footsteps
紧紧追随我们的脚步
Running before time took our dreams away
在时光夺走梦想前肆意奔跑
Leaving the myriad small creatures
抛下那些琐碎牵绊
Trying to tie us to the ground
试图将我们束缚于尘世
To a life consumed by slow decay
沉沦在缓慢腐朽的生活里
The grass was greener
那时的青草更葱郁
The light was brighter
那时的阳光更灿烂
With friends surrounded
与挚友相伴的时光
The nights of wonder
充满奇迹的夜晚
Looking beyond the embers
凝望身后渐熄的余烬
Of bridges glowing behind us
那燃烧殆尽的桥梁
To a glimpse of how green it was on the other side
彼岸青葱依旧令人神往
Steps taken forwards
虽迈步向前
But sleepwalking back again
却梦游般频频回首
Dragged by the force of some inner tide
被内心暗涌的潮汐牵绊
Encumbered forever
永远被束缚着
By desire and ambition
被欲望和野心所困
There's a hunger still unsatisfied
仍有未满足的渴望
Our weary eyes
我们疲惫的双眼
Still stray to the horizon
仍望向远方
Though down this road we've been so many times
尽管这条路已走过无数次
The grass was greener
那时的青草更葱郁
The light was brighter
那时的阳光更灿烂
The taste was sweeter
那时的滋味更加甜蜜
The nights of wonder
充满奇迹的夜晚
With friends surrounded
与挚友相伴的时光
The dawn mist glowing
晨雾中微光闪烁
The water flowing
流水潺潺不息
The endless river
那永无止境的河流
Forever and ever
直到永远