Thrill Drive - なにわ男子 (浪花男子)
TME享有本翻译作品的著作权
词:MONJOE/LOAR
曲:MONJOE/Hiromu/LOAR
编曲:Hiromu
晴れ渡る空に浮かぶ理想
理想就显现在万里晴空之中
繰り返す歴史からヒント
自反复重演的历史得到启示
Spin around and whip it up
旋转一圈之后便尽情挥洒自我
解き放つこのmy mind
彻底解放心中所思所想
心の奥で鳴る旋律
让旋律响彻内心深处
刻まれる力を胸に
铭记镌刻于身的力量
光と影が織りなす
迈步走向光影交织的
新しい世界へと
那个全新的世界吧
響き渡るこのrhythm
韵律节点响彻天际
彩を添えるseason
为四季增色添彩
雨に打たれても風に吹かれても
不论面临暴雨侵袭还是狂风吹拂
僕は僕のままで
我都会坚守自我
無限に広がる未来図
在无限延伸的未来蓝图
君と描くひとときの煌めき
与你一同描绘瞬息闪耀的光彩
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
破る夜明け前の静寂
打破黎明之前的寂静
恐れを超え飛び込んでゆけ
跨越恐惧后纵身跃入其中吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Together thrill drive
共赴刺激的驱车之旅
木漏れ日揺れるシルエット
在斑驳树影中摇曳的身影
臆せず踏み出した一歩
毫无畏惧地迈出第一步
Yeah feel the beat and chase the dream
感受当下的节奏 启程前去追逐自身梦想
その先見てみたい
渴望见证前方的景色
夢の破片を拾い集め
将梦想的碎片拾集起来
燃え上がる地平を駆け抜け
穿越那灼灼燃烧的地平线吧
渦巻く感情に任せ
在混乱感情的驱使下
境界線をbreak it break it
冲破所有界限 打破自身桎梏
響き渡るこのrhythm
韵律节点响彻天际
彩を添えるseason
为四季增色添彩
雨に打たれても風に吹かれても
不论面临暴雨侵袭还是狂风吹拂
僕は僕のままで
我都会坚守自我
高鳴るこの鼓動に
遵循澎湃心潮指引
導かれるままに踊って
自由自在地纵情起舞吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
研ぎ澄まされゆく感覚
感觉已经变得愈发敏锐
君と今未知なる高みへ
此刻与你同攀未至之境
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Together thrill drive
共赴刺激的驱车之旅
In this game
在这场博弈中
Each moment we feel alive
每个瞬间都如此鲜活炙热
噛み締める存在理由
品味自身的存在意义
Day by day
历经日积月累
(ぶつかり合いで見た真実)
(彼此碰撞方能窥见真相)
Through the struggle
克服重重的考验之后
(時を超え知る古)
(穿越时光了解历史)
Find our way
寻觅我们的前路
(時代を築く糧にして fly so high)
(以时代的基石为翼 高飞于天际)
無限に広がる未来図
在无限延伸的未来蓝图
君と描くひとときの煌めき
与你一同描绘瞬息闪耀的光彩
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
破る夜明け前の静寂
打破黎明之前的寂静
恐れを超え飛び込んでゆけ
跨越恐惧后纵身跃入其中吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Go shout it out woo
放声呐喊起来吧
Together thrill drive
共赴刺激的驱车之旅