本字幕由TME AI技术生成
第十七章藏风
原文
凡民有气血之性
则悄然而思
有以上人恶卑而就高
恶贫而既富
恶既济而斯赫赫之名
此世人之横情
而凡民之中
有君子仁者
率长终身幽默
黯然退藏
彼起异性
成见乎其大
而知众人所争者之不足身教也
自秦汉以来
启于今日
达官贵人何可胜数
当其高居世地
雍容禁止
自以为才智
家人万万
及夫人莫观之
比与当时之
斯亦见足吾形假术盈盈而生
草草而死者
无以义也
而其间又有工业文学列夫名者
自以为才智
家人万万
及夫身莫观之
比与当日之
斯亦见足吾形假术盈盈而生
草草而死
亦无以甚易也
然则今日之处高位而获浮名者
自谓词惠而居险
泰然自处于高明
曾不知其与眼前之思亦见足
吾形甲树之盈影者
行将同归于思尽
而毫毛无以少亦岂不哀窄
译文
凡是有些血性性格的人
都会自然而然的想法超越他人
他们讨厌卑下追求高位
厌恶贫贱而向往富贵
讨厌默默无闻而渴望显赫的名声
这是人之常情
而大凡人中君子
往往都是终身沉寂
悄然隐退
难道这些人跟一般人天性不同吗
事实上
这些人才真正看到了事物更有价值的一面
并且知道一般人所正公主的
都是不值得与之计较的
自秦汉以来
所谓达官贵人
哪里能数得尽呢
当他们高居权势要职时
举止仪态从容高雅
自认为才智超过他人万万倍
但等到他们死后再看
就跟当时的杂役
建筑低下行当的买卖人
浑浑噩噩的活着又死去的人
是没有什么两样的
嗯
而其中又有所谓依靠工业文章列举功名的人
也自认为才智高过他人万万倍
但等到他们死去之后
再看他们跟当时的杂役
建筑低下行当的买卖人浑浑噩噩的活着又死去的人
也是没有什么特别不同的
既然如此
那么今日那些身居高位而取得虚名的人
自以为自己文章蕴含着高深的含义而地位显贵
因而毫无愧色的自奉为高明
竟道不知道自己跟眼前那些熙熙攘攘执劳役供使唤的杂役建筑低下行当的买卖人一样
都将要同归于尽
没有丝毫不同
难道不悲哀吗