リーマンズロック (上班族的摇滚) - 高橋優 (たかはし ゆう)
词:高橋優
曲:高橋優
午前4時に起きて
凌晨4点起床
吐いてもう眠れなくって
吐一遭已经没了睡意
何でかわかんない涙と
与不知为何流的眼泪
一緒に夜明けを待つ
一起等待黎明
雑踏の言葉
纷杂人群的话
そのまんまの街中を歩き
就这样走在城市中
葛藤の言葉
纠葛的话语
そのまんまの人を掻き分け
就这样分开人群
今日も会社に行こう
今天也到公司里去吧
生きていくお金のために
为了活下去的金钱
会社に行こう
到公司里去吧
生きている証を刻むために
为了铭刻下活着的证明
出勤してから
从出勤后开始
5秒で怒鳴り散らされて
5秒便被怒吼训斥
何でかわかんないまんまに
不知道究竟是为什么
頭を下げてる
还是低下了头
得意分野じゃないなんて
这不是我擅长的
言い訳はきかない
不愿意听借口
腹が立つのを飲み込んで
把愤怒压在心里
笑顔でいなくちゃ
必须要笑脸相迎
だから仕事をしよう
所以来工作吧
生きていく自分のために
为了要活下去的自己
仕事をしよう
去工作吧
生きている証を刻むために
为了铭刻下活着的证明
大した事ないさ
没什么大不了的
何もかも順風満帆だ
一切都顺风顺水
これくらいがどうしたと
无论今后会怎样
大きく胸を張れ
都要抬头挺胸
23時半に
晚上11点半
とりあえずの仕事が終わり
总之工作结束了
何でかわかんない頭痛と
带着莫名的头疼
一緒に職場を出る
一起离开职场
雑草のように
如同杂草一般
踏まれては起き上がる
被踩倒又站起
そんな言葉に
听到那样的话
自分を当てはめてるようじゃ
让自己对号入座
かなりまずいから
其实很艰难
今日は早く帰ろう
今天早点回家吧
明日も頑張るために
为了明天还能努力
早く帰ろう
快点回去吧
明日は誉められますように
希望明天可以得到赞扬
大した事ないさ
没什么大不了的
何もかも順風満帆だ
一切都顺风顺水
これくらいがどうしたと
无论今后会怎样
大きく意地を張れ
都要坚持自己的意见
ロックンロールを大音量で
我喜欢用大音量
聴くのが好きだ
来听摇滚乐
歪むエレキに癒される
扭曲的电音能治愈我
このひと時が好きだ
我喜欢这片刻时光
ワイシャツの中で燃える熱い魂は
在衬衫中燃烧的炽热灵魂
人目をちょっと嫌うので
有些讨厌他人的目光
密やかに叫んでる
正轻轻地呐喊
明日も会社に行こう
明天到公司去吧
生きていく誰かのために
为了活着的某个人
会社に行こう
到公司去吧
生きている証を刻むために
为了铭刻下活着的证明
大した事ないさ
没什么大不了的
何もかも順風満帆だ
一切都顺风顺水
これくらいがどうしたと
无论今后会怎样
大きく声を張れ
都要高声呐喊
そう大した事ないさ
没错 没什么大不了的
何もかも順風満帆だ
一切都顺风顺水
これくらいがどうしたと
无论今后会怎样
大きく生きていけ
也要好好生活下去
さあ胸を張れ 生きていけ
抬头挺胸 生活下去吧
生きていけ
生活下去