Red Vines - Aimee Mann
以下歌词翻译由文曲大模型提供
They're all still on their honeymoon
他们仍沉浸在新婚的甜蜜里
Just read the dialogue balloon
只需看看那些甜蜜的对话气泡
Everyone loves you why should they not
人人都爱你 这有什么奇怪
And I'm the only one who knows
而我是唯一知晓真相的人
That disneyland's about to close
迪士尼乐园即将关门歇业
I don't suppose you'd give it a shot
我想你也不愿尝试挽留
Knowing all that you've got
明知你拥有的全部
Are cigarettes and red vines
只剩香烟和红葡萄干
Just close your eyes 'cause baby
闭上双眼吧 亲爱的
You never do know
你永远都猜不透
And I'll be on the sidelines
而我只能站在场边
With my hands tied
束手无策
Watching the show
旁观这场戏
Well it's always fun and games until
欢乐的游戏终将结束
It's clear you haven't got the skill
当真相揭晓你无力挽回
In keeping the gag from going too far
玩笑终将失控
So you're running 'round the parking lot
你在停车场里来回奔跑
'Til every lightning bug is caught
直到捉住每一只萤火虫
Punching some pinholes in the lid of a jar
在罐子盖上戳出小孔
While we wait in the car
而我们坐在车里等待
With cigarettes and red vines
手边是香烟和红葡萄干
Just close your eyes 'cause baby
闭上双眼吧 亲爱的
You never do know
你永远都猜不透
And I'll be on the sidelines
而我只能站在场边
With my hands tied
束手无策
Watching the show
旁观这场戏
And tell me would it kill you
告诉我 这会要了你的命吗
Would it really spoil everything
真的会毁掉一切吗
If you didn't blame yourself
若你不将过错揽在自己身上
Do you know what I mean
你明白我的意思吗
Cigarettes and red vines
香烟与红葡萄干相伴
Just close your eyes 'cause baby
闭上双眼吧 亲爱的
You never do know
你永远都猜不透
And I'll be on the sidelines
而我只能站在场边
With my hands tied
束手无策
Watching the show
旁观这场戏
Watching the show
旁观这场戏
Watching the show
旁观这场戏
Watching the show
旁观这场戏
Well it's always fun and games until
欢乐的游戏终将结束
Watching the show
旁观这场戏
Well it's always fun and games until
欢乐的游戏终将结束
Watching the show
旁观这场戏
Well it's always fun and games until
欢乐的游戏终将结束
Watching the show
旁观这场戏