Heart of Mind - 榊原由依 (さかきばら ゆい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:kala
曲:椎名俊介
ふと覗いた窓から射し込む光
从偶然瞥见的窗边洒落的阳光
当たり前のように想っていたの
曾以为这一切都是理所当然
何気ない仕草その笑顔
你那不经意的举动和笑容
時折見せる真剣な瞳に
偶尔显露的认真眼神
魅かれてくあなたが好きよ
都让我深深着迷 我喜欢这样的你
強く握りしめられた手から
从你紧紧握住的手中
伝わってくる心
传来的炽热心跳
ねぇ今だけ嘘じゃないと
呐 只有此刻绝非谎言
信じてもいいよね
我可以相信你吧
見上げた空いつもどこにでも
仰望天空 无论身在何方
あなたを感じるわ
都能感受到你的存在
もっとずっと
好想就这样
特別なふたりでいたい
永远成为最特别的两个人
違う誰かを見てる小さな不安
看到你注视他人的不安情绪
私だけ見つめて想いは募る
渴望你只凝视我的思念日益强烈
止まらない心叫んでる
无法抑制的内心在呐喊
会いたいよ
好想见你
優しく包み込むような
用温柔将我包围的
眼差しのあなたが好きよ
那种目光 我喜欢这样的你
強く抱きしめられた瞬間
当你用力拥我入怀的瞬间
交じり合う温もり
彼此交融的体温
ねぇごめんねありがとうと
呐 对不起和谢谢你
素直に言えなくて
总是无法坦率说出口
振り向いたら
每次转身回望
いつもそこにいる
你总是守候在那里
あなたを感じたい
想要感受你的存在
もっと近くそばに来て
再靠近一点来到我身边
もう待てないの
已经迫不及待了
強く握りしめられた手から
从你紧紧握住的手中
伝わってくる心
传来的炽热心跳
ねぇ今だけ嘘じゃないと
呐 只有此刻绝非谎言
信じてもいいよね
我可以相信你吧
あなただけが
唯有你
いつもここにいる
始终陪伴在我身旁
奇跡みたいだよね
这简直如同奇迹
もっとずっと
好想就这样
特別なふたりでいたい
永远成为最特别的两个人