Stomping The Roses - David Archuleta (大卫·阿楚雷塔)
Wasting time' just going mindless
浪费了时间,越来越愚蠢
Watching your charades
看着你在玩猜字游戏
When you were younger
当你年轻时
Did it occur to you
你也遇到过这样的事吗?
10 years from then' you'd act the same age
从那时起已有十年,你是否还是依旧?
I cannot carry on this way'
我不能这样下去
Although I've carried all your every little thing
我记着关于你所有的小事情
Carry me away
带我走吧
Did you feel like stomping the roses
你会不会感觉好像踩着玫瑰?
Smashing out all the feeling inside of them
让他们内心的所有感觉破碎
It's bad business
这样做很糟糕
The way you're stomping the roses
你踩着玫瑰的样子
I was flippin' channels on my television
我换着电视频道
And it made me feel unwell
这让我感觉很不爽
One of those complicated soap operas
在一部情节复杂的肥皂剧里
I almost felt like I was watching myself
我好像看到了我自己
I cannot carry on this way'
我不能这样下去
Although I've carried all your every little thing
我记着关于你所有的小事情
Carry me away
带我走吧
Did you feel like stomping the roses
你会不会感觉好像踩着玫瑰?
Smashing out all the feeling inside of them
让他们内心的所有感觉破碎
It's bad business
这样做很糟糕
The way you're stomping the roses' everyone knows it
你踩着玫瑰的样子所有人都知道
I know' I know' I know I know it's over and I
我知道,我知道,我知道,我知道,都结束了,我
I know' I know' I know always been token nice guy
我知道,我知道,我知道你总是美男子的代表
I know' I know' I know I know that you rule your whole world
我知道,我知道,我知道,我知道你掌管着你的世界
I thought I could live in it
我原以为我可以活在其中
But I just can't
可我做不到
You know you're stomping the roses
你知道你正踩着玫瑰
Smashing out all the feeling inside of them
让他们内心的所有感觉破碎
It's bad business
这样做很糟糕
The way you're stomping the roses everyone knows it
你踩着玫瑰的样子所有人都知道
Stomping the roses
踩着玫瑰
Smashing out all the feeling inside of them
让他们内心的所有感觉破碎
It's bad business
这样做很糟糕
The way you're stomping the roses
你踩着玫瑰的样子