ゼリーフィッシュ (水母) (《佐贺偶像是传奇》TV动画第7集插曲) - アイアンフリル (Iron Frill)
词:唐沢美帆
曲:山田竜平
编曲:山田竜平
突然降りだした天気雨
突然下起的太阳雨
やがて虹に変わるころ
终于化作了彩虹
新たな季節に世界は色づく
崭新的季节世界变得色彩斑斓
夏のはじまりへ駆けていく
朝着夏天开始的地方奔去
臆病な言葉は波の向こう
胆怯的话语被海浪卷走
さらわれて消えてしまえ
消失在了大海的彼岸
ハレーション
halation
何度も失くして何度も見つけて
无数次的失而复得
人を好きになるのって不思議
喜欢一个人的感觉真是不可思议
このままサカナになって
好想就这样变成一条鱼
海の中を泳ごう
在海里畅游
君を思い描くたび
每当在心中描绘你的模样
Ah 溺れそうなくらい
Ah 总是不禁沉浸其中
心が ぎゅうってなる
不禁让我心头一紧
君と夏の太陽浴びて
与你沐浴着夏日的阳光
どこまでも深く深く
无法自拔 深深地
恋におちていく
坠入爱河
泳ぎ疲れてみたくなる
想要与你尽情畅游
君と夢の珊瑚礁抜けて
和你一起 在梦幻珊瑚礁间穿梭
始まりがゆらり揺れる
最开始时波光荡漾摇曳不定
振り向いた笑顔
你回过头来露出的笑容
プリズムよりも綺麗
比那棱镜更加美丽
あと少しだけもう少しだけ
再近一点 再近一点
近づいてみたいけれど
虽然我是这么想要靠近你
触れたら消えてしまう
但一旦触碰你肯定就会消失吧
恋するゼリーフィッシュ
恋爱中的水母
真っ白なシャツ着た君はまるで
穿着纯白色衬衫的你就像是
人魚のように素敵でエモーション
人鱼一样完美 emotion
真珠のヒカリも花火の派手さも
珍珠的光芒 烟花的绚烂
君には 敵わないのだろう
都抵不过你
ふたりでサカナになって
好想和你一起变成鱼
海の中泳ぎたい
在海里畅游
想像した後先は
我从始至终的想象
Ah 水しぶきのように
Ah 最后都如浪花一般
全てが シュワってなる
化为了泡沫消失了踪迹
君と白い砂浜走る
与你在那白色沙滩上奔跑
あこがれは遠く遠く
这样美好的向往已然远去
肌が焼けるたび
每当肌肤被日光晒黑
ジリジリ心焦れてゆく
心也如烈火灼烧般作痛
君と香る潮風浴びて
与你沐浴着清香的海风
なびく髪ふわりふわる
你的发丝随风轻轻扬起
時を止めたくて
好想时光停留在这一刻
思わず息を止めた
不由自主地屏住了呼吸
波で遊んだ子供のように
我们无法像那在海边戏水的孩子般
無邪気になれない僕は
纯真无邪
ただの友達のまま
始终都是普通朋友的关系
恋するゼリーフィッシュ
恋爱中的水母
君と夏の太陽浴びて
与你沐浴着夏日的阳光
どこまでも深く深く
无法自拔 深深地
恋におちていく
坠入爱河
泳ぎ疲れてみたくなる
想要与你尽情畅游
君と夢の珊瑚礁抜けて
和你一起 在梦幻珊瑚礁间穿梭
始まりがゆらり揺れる
最开始时波光荡漾摇曳不定
振り向いた笑顔
你回过头来露出的笑容
プリズムよりも綺麗
比那棱镜更加美丽
あと少しだけもう少しだけ
再近一点 再近一点
近づいてみたいけれど
虽然我是这么想要靠近你
触れたら消えてしまう
但一旦触碰你肯定就会消失吧
恋するゼリーフィッシュ
恋爱中的水母