風をさがしてる - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:福山雅治
曲:福山雅治
编曲:Shuji Nakamura
いつの間にか午前零時
不知不觉已到午夜零点
いつものバイク屋の前で
站在熟悉的摩托车店门前
BSAの革ジャンが自慢の
你自豪地穿着BSA的皮夹克
おまえと走り出す
与我一同疾驰出发
調子がいいネやっぱコレやね
状态绝佳果然还是要骑这辆车啊
街が違ってみえる
眼中的街景仿佛焕然一新
ふざけて鳴らすクラクション
顽皮地按响喇叭声
2つの影が飛んで行く
两道身影飞驰而去
このままずっと
若是这样永不停息
止まらずに行けば
永远向前奔驰的话
見たことも無い自由
相信定能遇见
あるはずと信じてた
未曾目睹过的自由
今こうして風を探してる
此刻我们正追寻着风的踪迹
おまえと
与你同行
今こうして何かを見つめてる
此刻我们正注视着某个方向
おまえと2人 midnight run
两人午夜飞驰
いつもと同じ朝がきて
如往常般迎来清晨
昨日は使い捨ての
昨日的回忆像是一次性打火机
ライターみたいに
被随手丢弃
水曜の朝はキライだと
你说最讨厌礼拜三的早晨
おまえは妙なことを言う
这说法实在让人摸不着头脑
Bad morning call
糟糕的晨间来电
おまえの彼女から
来自你的女友
ふるえる声で
她用颤抖的声音诉说
よく聞こえないよ
根本听不清嘛
冗談じゃないまったく
别开玩笑了真是的
悪いジョークさ
真是恶劣的玩笑
こんなザマじゃ走れないよ
这副德行可没法骑车啊
だけども走りたいと
可内心却渴望着奔驰
ベッドの上で横たわる
躺在床上的你
おまえが霞んで見えない
面容模糊难以看清
おまえの夢のカケラを抱いて
怀抱着你梦想的碎片
あても無く一人きり
漫无目的独自前行
立ち止まる事も無く
不曾有过丝毫犹豫
おまえから風うけて
迎面吹来你带来的风
今こうして風を探してる
此刻我正追寻着风的踪迹
激しく
如此炽烈
今こうして過去を見つめてる
此刻我正凝望着过往
黙って
沉默不语
今こうして未来を探してる
此刻我正探寻着未来
一人で
独自一人
今こうして何かを見つめてる
此刻我正注视着某个方向
暗闇の中 midnight run
在黑暗之中午夜飞驰