グランシャリオ - Hilcrhyme (ヒルクライム)
词:TOC
曲:TOC/Br'z
星を見てる 君と二人
与你一同仰望星空
広がる真夏の夜空
盛夏的夜空铺展开来
誰も来ない 静かな夜
没有人来打扰 静谧无比
僕達は はしゃいでた
只有我们两人相互打闹
時を越えて 場所を越えて
超越时间 超越空间
変わらず君と見てる
我一如既往地注视着你
七つの星をほら数えよう
数着那七颗星星
そのまま朝を迎えに行こう
就这样迎来黎明吧
深夜だけど出かけたいな
虽然是深夜却很想出门去
こんな夜は滅多にない
这样的夜晚并不多见
このまま寝るなど絶対嫌
决不愿就这样入睡
風を浴びよう 今日は熱帯夜
沐浴晚风吧 今晚炎热如热带
屋根を開けて車飛ばそう
掀开车顶棚疾驰吧
街を抜けシーサイドライン
离开城市 沿海岸而行
こんな夜更けのドライブさ
在这般深夜里飙车兜风
だから誰も見ちゃいない
谁也不会看着我们
満天の夜空 見上げては
你仰望夜空漫天星斗
はしゃぐ君の笑顔を眺めてた
我眺望你欢快的笑容
どんな星よりも輝いている
比任何星星都要闪耀的
その瞳よ
那双眼眸啊
離さないぜ 片時も
片刻也让我不愿移开视线
星を見てる 君と二人
与你一同仰望星空
広がる真夏の夜空
盛夏的夜空铺展开来
誰も来ない 星の下で
在这无人打扰的繁星之下
後ろから抱きしめた
我从身后抱住了你
時を越えて 場所を越えて
超越时间 超越空间
変わらず君と見てる
我一如既往地注视着你
七つの星をほら数えよう
数着那七颗星星
そのまま朝を迎えに行こう
就这样迎来黎明吧
アスファルト寝転がって
躺倒在柏油路上
指差したあれはどこだ?って
你指着天空问我那是哪里?
探す夜空 二人だけ
只有你我二人探索着天空
離れないようにぎゅっと繋いだ手
紧紧攥着对方的手不愿放开
君と僕の星座 結ぼう
将你我的星座相连吧
点と点を線で 紡ごう
点与点连成线来编织吧
まだ見ぬこの先を 綴ろう
点缀还未见到的未来吧
神話のような物語創ろう
创造宛若神话的故事吧
来年の今日の約束を
明年今天还要来这里
少し早いが今してしまおうか
虽然为时尚早 但也让我们现在来约定吧
誰にも渡さない
不愿退让给任何人的心意
想いは決して変わらない
一定不会改变
きっと ずっと あなたがいい
一直以来 你一定就是最好的选择
星を見てる 君と二人
与你一同仰望星空
広がる真夏の夜空
盛夏的夜空铺展开来
誰も来ない 星の下で
在这无人打扰的繁星之下
後ろから抱きしめた
我从身后抱住了你
時を越えて 場所を越えて
超越时间 超越空间
変わらず君と見てる
我一如既往地注视着你
七つの星をほら数えよう
数着那七颗星星
そのまま朝を迎えに行く
就这样迎来黎明
Grand chariot
Grand chariot
家の窓から見た 旅先でも見た
透过房间窗户看到的 旅途中看到的
どの場面を切り取っても
无论任何场面裁剪下来
隣には君がいた
我的身边都有你
変わりゆく人に街並み
物是人非事事新
だがあなたに代わりなどはいない
而你却从来无可替代
また来ようねって嬉しそうに
看见你开心地说着“要再来哦”
言った君を見て書いたストーリー
我写下了新的故事
グランシャリオ 星に願いを
我向北斗七星许下心愿
永遠に変わらない君への愛を
请你一定要接受
受け入れてくれよ どうか
我对你永远不变的爱
ほら また一緒に見に来ような
就像我们定会再一次一同来看星星
星を見てる 君と二人
与你一同仰望星空
広がる真夏の夜空
盛夏的夜空铺展开来
誰も来ない 星の下で
在这无人打扰的繁星之下
後ろから抱きしめた
我从身后抱住了你
時を越えて 場所を越えて
超越时间 超越空间
変わらず君と見てる
我一如既往地注视着你
七つの星をほら数えよう
数着那七颗星星
そのまま朝を迎えに行こう
就这样迎来黎明吧