It Was (Album Version) - Chely Wright
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I guess we guess are way through life
我想我们都在摸索着生活
How many times do we really know for sure
有多少次我们真的能确定无疑
I was just hoping for the best
我只是希望一切顺利
Then I woke up in those lovin' arms of yours
然后我在你爱的怀抱中醒来
What I felt was unmistakable
我所感受到的无可置疑
When I fell for you
当我爱上你时
It was real
那是真实的
It was magic
那是魔幻的
It was calm
它是平静的
It was savage
它是狂野的
It was cool as a breeze
它如微风般清凉
It was warm to the touch
它触手温暖
It was never enough
它永远不够
It was always too much
它总是太多
It did all the things love does
它做了所有爱情该做的事
That's how I knew
这就是我为何知道
It was
曾经如此
Who thought that
谁会想到
I could laugh so loud
我能笑得如此开怀
Then turn around
却又转身
And cry so many tears
流下如此多的泪水
I used to have so many doubts
我曾有那么多疑虑
But one by one
但你一个接一个
You made them disappear
让它们烟消云散
What I found was unbelievable
我发现的令人难以置信
But I believe it's true
但我相信这是真的
It was real
那是真实的
It was magic
那是魔幻的
It was calm
它是平静的
It was savage
它是狂野的
It was cool as a breeze
它如微风般清凉
It was warm to the touch
它触手温暖
It was never enough
它永远不够
It was always too much
它总是太多
It did all the things love does
它做了所有爱情该做的事
That's how I knew
这就是我为何知道
It was
曾经如此
You asked what I felt
你问我感受如何
When you walked through the door
当你走进门的那一刻
Was it fear
是恐惧吗
Was it clear
是否清晰可见
It was all that and more
它远不止如此
It was real
那是真实的
It was magic
那是魔幻的
It was calm
它是平静的
It was savage
它是狂野的
It was cool as a breeze
它如微风般清凉
It was warm to the touch
它触手温暖
It was never enough
它永远不够
It was always too much
它总是太多
It did all the things love does
它做了所有爱情该做的事
That's how I knew
这就是我为何知道
It was
曾经如此
That's how I knew
这就是我为何知道
It was
曾经如此
It was
曾经如此
It was
曾经如此