Moon - 関俊彦 (せき としひこ)/保志総一朗 (ほし そういちろう)/平田広明
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Naomi Kosaka
曲:Yoshihiro Kusano
何かがここで
即使有什么在此处
消えて逝くとしても
即将消逝殆尽
あの空なにも変わらずに
那片天空依旧亘古不变
流れてくそんなもの
流转着存在的意义
馬鹿なこだわりなんて
可笑的执着不放
捨てたらいい
不如就此舍弃
So遠くへ蹴とばせよ
将烦恼远远踢飞吧
Get out
滚开
見ないフリして
若总是佯装不见
逃げていたらいつか
一味选择逃避
隠したモノに追いつかれ
终会被隐藏的真相追上
あばかれてカラになる
剥去伪装只剩空虚
やっぱ迎え撃つなら
若要正面迎击的话
強気で行け
就该强势出击
So笑い飛ばすため
用笑声击碎一切吧
Get out
滚开
月は西に滲んで浮かぶ
明月西沉 朦胧浮现
闇と光を描いて
勾勒出暗夜与晨曦
白く映る現世を
将苍白映照的现世
静かに包んでいる
温柔地揽入怀中
傷つき怖れ
即便因受伤恐惧
立ち止まってみても
停下前进的脚步
朝陽は昇り落ちて行き
朝阳仍会照常东升西落
時間だけ動いてく
唯有时间永不停息
どうせ同じ事なら
既然结局终将相同
顔を上げて
不如昂首面对
So無茶を張り通せ
将蛮横进行到底
Get out
滚开
嘘に多く
被谎言侵蚀愈深
犯されるほどすぐに
就愈发急切地
救いの道を探すけど
寻求救赎的途径
そんなもの有り得ない
然而那根本不存在
痛み救える場所は
能治愈伤痛之处
自分だけど
唯有依靠自己
So生きて貫いて
所以活着就要贯彻到底
Get out
滚开
月は西に霞んで照らす
明月西沉 雾霭朦胧
夜と朝とを結んで
串联起黑夜与黎明
淡く灯る現の
将微光闪烁的现世
全てを紡いでいる
编织成完整画卷
月は西に滲んで浮かぶ
明月西沉 朦胧浮现
闇と光を描いて
勾勒出暗夜与晨曦
白く映る現世を
将苍白映照的现世
静かに包んでいる
温柔地揽入怀中