ボクが傍にいるから… - 今井優子 (いまい ゆうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RICHARD OGAWA/今井優子
曲:今井優子
柔らかな光の中で
在柔和的光晕里
澄んだ空気と優しい香り
清澈的空气与温柔的气息
ボクは今 雲の上から
此刻的我 从云端之上
いとしい君を 見守ってるんだ
正静静凝望着 心爱的你
ボクの写真立て
你紧握着我的相框
僕の首輪握りしめて
还有我曾戴过的项圈
泣きじゃくる君の横顔
你侧脸不住抽泣的模样
胸が痛むよ
让我胸口阵阵发疼
いつまでもずっと
我们明明约定好了
一緒に居る約束したはずなのに
要永远永远在一起啊
こんなに悲しませてごめんね
让你这样难过 对不起呢
今すぐ君の傍で すり寄って
好想立刻回到你身边 轻轻蹭着你
悲しみを消してあげたい
好想为你拂去所有悲伤
ボクの自慢のシッポで
用我骄傲摇动的尾巴
頬つたうその涙ぬぐってあげたい
为你拭去脸颊滑落的泪滴
君の笑顔戻るまで
直到笑容重新回到你脸上
ここにいるから
我都会在这里守候着你
戯れついた カーテンの傷
窗帘上还留着玩耍时的抓痕
窓ガラスに ボクの足跡
玻璃窗上还印着我的脚印
寂し気に 散らばるオモチャ
散落一地的玩具显得好寂寞
フードボウルも あの日のままだね
连饭盆也还是那天的样子呢
泣き疲れたまま
我轻轻降落到
眠る君の傍へ降りて
哭累后睡着的你身旁
丸くなって寄り添いたい
好想蜷起身子挨着你
あの頃のように
就像从前那样
そして伝えたいよ
然后好想告诉你
いつも優しさで
对总是用温柔
満たしてくれた君へ
包容着我的你
こんなに愛をくれて ありがとう
说声“谢谢你给我这么多爱”
きっといつか逢えるよ
总有一天定会重逢的
君の事 誰よりも大好きだから
因为我最喜欢你了 比谁都喜欢
ずっと君を見てるよ
我会永远注视着你
青い空 虹色に光る橋から
从那彩虹闪耀的蓝天之桥
だから涙ふいて ほら
所以别再哭了 你看
笑顔見せてよ
再对我笑笑吧
いつか逢えるその日まで
直到我们重逢的那天到来
ボクが傍に いるから
我都会一直 陪在你身边