Sacrifice Love (full size ver.) - 櫻川めぐ (樱川惠)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RUCCA
曲:上松範康
Sacrifice 君が笑うのなら
牺牲之爱 若你能展露笑颜
この身が千切れても
纵使此身支离破碎
I'll go my way alone 構わない
我将独自前行 亦无所畏惧
どんな不条理も壊して
定要粉碎所有不公
春の潮騒不意に色を変えて
春潮的气息骤然改变了颜色
張り詰めた空気のなか
在紧绷的空气中
風は知ってた此処に幕を開ける
风已预知此处即将拉开帷幕
残酷な maze
残酷的迷宫
0か10の関係性で
用非黑即白的关系性
「まるで極端な戦争」と
说着「这就像极端的战争」
すべて吐き捨てればラクだね
若能抛却一切就会轻松吧
心に麻酔をかけるよそっと
悄悄给心灵注入麻醉剂
自己犠牲なんてコトバで
用自我牺牲这种冠冕话语
Sacrifice ぼくが代わりになる
牺牲之爱 就让我来替代
ぼくが君を護る
让我来守护你
もし誰かが咎めても
即便有人要苛责
この仕組まれた時へ
为了给这既定的时刻
終焉告げるその為
画上终止符
君が笑うのなら
只要你能绽放笑容
この身が千切れても
哪怕身躯四分五裂
I'll go my way alone 構わない
我将独自前行 亦无所畏惧
どんな不条理も壊して
定要粉碎所有不公
Going my way 未来へ
沿着我的道路 奔向未来
春の陽のような波の永久のような
献给如春日暖阳般
やさしさをくれたひとへ
给予我温柔关怀之人
逢えぬ時間も募る孤独さえも
无法相见的时光与日俱增的孤寂
絆へ変えるわ
都将化作羁绊
善か悪かの価値観なら
若是善恶分明的价值观
「きっと分かち合えないでしょ」と
「必定无法相互理解吧」
今日も 割り切って戦うわ
今日也要果断投入战斗
凍った運命逆らい進め
逆抗冰封的命运继续前行
盲目な愛に浮かされ
沉溺于盲目的爱恋中
Face to face 哀しみの涙も悦びの涙も
面对面 无论是悲伤的泪水还是喜悦的泪水
この世界で君だけへ
在这世上唯独对你
頬伝ってゆくほど溢れ出した情熱
顺着脸颊流淌而下的炽热情感
最愛ってコトバをこの胸に刻めば
若将最爱的誓言铭刻于心
I'll go my way again 揺れないで
我将再次前行 不再动摇
だから 願いを 照らして
所以 请照亮我的祈愿
Tell me your way 繋いで
告诉我你的方向 让我们心意相连
0か10の関係性で
用非黑即白的关系性
「まるで極端な戦争」と
说着「这就像极端的战争」
すべて吐き捨てればラクだね
若能抛却一切就会轻松吧
心に麻酔をかけるよそっと
悄悄给心灵注入麻醉剂
自己犠牲なんてコトバで
用自我牺牲这种冠冕话语
Sacrifice ぼくが代わりになる
牺牲之爱 就让我来替代
ぼくが君を護る
让我来守护你
もし誰かが 咎めても
即便有人要苛责
この仕組まれた時へ
为了给这既定的时刻
終焉告げるその為
画上终止符
君が笑うのなら
只要你能绽放笑容
この身が千切れても
哪怕身躯四分五裂
I'll go my way alone 構わない
我将独自前行 亦无所畏惧
どんな不条理も壊して
定要粉碎所有不公
Going my way 未来へ
沿着我的道路 奔向未来