Resuscitated Hope - RMaster/Shiroku
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:渡部紫緒
曲:坂部剛
Loneliness fighting back again
孤独再次汹涌袭来
Seems to be like it never ends
仿佛永无止境般蔓延
Give us hope through the love of
愿爱能赋予我们希望
Peaceful shine on me
让和平之光将我笼罩
強く降り止まぬ雨に
在滂沱不绝的暴雨中
笑顔忘れたまま苦しみ
遗失了笑容痛苦辗转
すれ違う世界
我们相逢在这错位的世界
争いと偽りの中で
于纷争与虚妄交织的漩涡里
心枯らすのなら
若心灵就此枯萎凋零
荒れ狂う波に
就像在汹涌怒涛中
浮かぶ花のように
依然绽放的花朵般
Lead the way嵐を乗り越えて
指引前路 跨越狂风暴雨
枯れ行く大地を
坚实踏上
踏みしめるように
这片日渐荒芜的大地
Go ahead真っ直ぐ歩みだせる
勇往直前 迈出坚定的步伐
ここにあったはずの夢と
本该存在于彼方的梦想
忘れていた希望
与已被遗忘的希望
錆び付いた胸突き刺さる
深深刺入锈蚀的心扉
深く押し込める叫び
将竭力压抑的呐喊
何も信じられず痛みから
因无法相信任何事物
逃げ出すように
而选择逃避痛苦
疑いと憎しみを抱いた
怀抱着猜忌与憎恨
現状を嘆くよりも
与其沉溺于哀叹现状
吹き荒ぶ風に歌う鳥のように
不如像迎风高歌的飞鸟般
Sing away空高く響かせ
放声高歌 响彻辽阔苍穹
沈み行く空に
为逐渐沉沦的天空
光燈すように
点亮希望之光
Look ahead輝きを見据えて
目视前方 凝视永恒的光芒
喜びと幸せの記憶
为了重新找回
取り戻すように
那些喜悦与幸福的记忆
誰もが皆捜し求め
所有人都在追寻着
手を伸ばす光ah
伸手触及那道光芒ah
どこまでも続く
在这永无止境
終わりなき日々に
不断延续的岁月里
惜しみなくこの身預けて
毫无保留地献出自己
荒れ狂う波に
就像在汹涌怒涛中
浮かぶ花のように
依然绽放的花朵般
Lead the way嵐を乗り越えて
指引前路 跨越狂风暴雨
枯れ行く大地を
坚实踏上
踏みしめるように
这片日渐荒芜的大地
Go ahead真っ直ぐ歩みだせる
勇往直前 迈出坚定的步伐