おわかれ数秒前 (feat. 歌愛ユキ) - はるな。/歌愛ユキ (歌爱雪)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:はるな。
曲:はるな。
嫌な予感がしていたの
我早有糟糕的预感
屋上お別れ数秒前
屋顶离别前倒数几秒
一人雨に雨に濡れ
独自被雨水反复淋湿
本当に嫌な気持ちこれも全部
这些令人讨厌的心情全都
あんたのせいよって言って
该说是你的错吧
泣いてるのがあたし心曇り模様
泪眼朦胧的我内心布满阴霾
飛んでけこの命溶けるよ
这生命即将消散融化啊
どろっとしてる感情痛いって
黏稠浑浊的情感好痛苦
咲いた花がひらり赤色に染まる
绽放的花朵渐渐染上赤红
ひらひら
轻轻摇曳
嫌な予感がしていたの
我早有糟糕的预感
屋上お別れ数秒前
屋顶离别前倒数几秒
一人雨に雨に濡れ
独自被雨水反复淋湿
君を恨んだ
曾经怨恨过你
これからも一生記憶で生きていく
往后也将在记忆中继续生存
それが泣き顔なんて嫌だよ
但哭泣的面容实在不愿接受
せめて笑って飛んでよ
至少笑着展翅高飞吧
君に言った 一人じゃないよ
对你说过 不是孤单一人啊
笑っていったつもりだった
本打算笑着说出这句话
気にはなった
却在意起来
もう最後みたいな顔するから
因为你露出了诀别的表情
君から誘われるなんて
被你主动邀约这种事
心が揺れる音がした
心中响起了动摇的声音
でもなんか雲が流れるのが早い
但总觉得云朵流逝得太快
気がする
不禁想着
嫌な予感がしていたの
我早有糟糕的预感
屋上お別れ数秒前
屋顶离别前倒数几秒
一人日々が日々が暮れ
独自度过日渐流逝的时光
あたしの中では
在我的世界里
明日も君が当たり前にいて
明天你也会理所当然存在
それが幻なんて嫌だな
若那只是幻影实在不愿接受
これが最後ね
这就是最后了吧
本当に嫌な気持ちこれも全部
这些令人讨厌的心情全都
あんたのせいよって言って
该说是你的错吧
泣いてるのがあたし心曇り模様
泪眼朦胧的我内心布满阴霾
もう無理だ もう嫌だ もう無理だ
「撑不下去 好讨厌 撑不下去」
がループして
在脑海里循环往复
現実が見れなくなっている
已经看不清现实的样貌