나의 길 - Noel (노을)/재지 아이비 (Jazzy Ivy)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:노을
曲:방시혁
编曲:방시혁
얼마나 많은 거짓들을
你究竟说了多少谎言
너는 내뱉어야만 했어
你不得不吐露
셀 수 없어 널 버리고
数不清你被抛弃的次数
하나둘씩 떠나만갔어
一个接一个地离我而去
어쩔 수 없어 네 영혼을
你无法逃避
팔아버린 것을 증명
出卖灵魂的事实
하는건 점점 굳어만가는
这证明了你的心逐渐变得冷漠
고귀한 네 생명
你高贵的生命
돈 몇푼에 팔아넘긴
竟以区区金钱贱卖
너무나 소중한 네 목숨
你那无比珍贵的生命
몇꺼풀 벗겨 내려야만
需要剥去多少层
했던 위선의 사기꾼
曾经的虚伪骗子
맞바꾼 카드를 움켜진
紧握着交换的牌
상업적 도박꾼
商业赌徒
내 말이 맞군 고달픈
我的话没错,真是辛苦啊
소리꾼의 깊은 한숨 헛
歌者的深沉叹息徒劳无功
아무것도 모르는 채
对一切浑然不知
어느새 내 손에 들려진
不知何时握在手中的
MIC
麦克风
진정 무얼 원하는지
真正渴望的是什么
생각없이 떠밀려간 곳
在毫无思考中被推动前往的地方
TOP
顶峰
그렇게도 원했었던 무대위
曾经如此渴望的舞台之上
환호하는 사람들의 외침이
人们欢呼的呐喊声
왜 그렇게도
为何竟
내것 같지 않았는지
感觉如此陌生
태양아래 불타오른 모래위
就像在烈日下燃烧的沙地上
물을 찾아 계속 헤메이듯이
像寻找水源一样不断徘徊
왜 언제나
为什么总是
난 뭔갈 더 원했는지
我总渴望着更多什么
이건 아니야
这不对劲
아니야
不
깨달은 거야
我醒悟了
내것이 아니야
那并非属于我
아니야
不
날 찾아야만 해
你必须找到我
무너지듯 주저앉아
如同崩塌般颓然坐下
내 안을 들여다봤지만
我审视了自己的内心
There’s nothing
却空无一物
화려하게
华丽地
포장된 건 겉모습뿐
精心包装的不过是外表
빈 껍질 속의 마네킹
空壳中的模特儿
수도 없이
无数次
불러왔던 노래도
曾经唤起的歌曲
온몸으로
用全身心
기억하던 그 춤도
曾铭记于心的那支舞
진정 내 것이라
真正属于我的
말을 할 수 없었기에
因为无法言说
무던히도
默默地
흘러내린 눈물로
流下的泪水
가슴 가득
心中满溢的
타오르는 정열로
燃烧的热情
날 찾아가는
去寻找你
여행을 떠나려 해
想要启程去旅行
찾아 갈거야
我会找到的
갈거야
我会去
내길을 갈거야
我要走自己的路
내 노래 할거야
我要唱自己的歌了
할거야
我要唱
그 노랠 할거야
我要唱那首歌
찾아갈거야
我要去寻找
갈거야
我会去
내길을 갈거야
我要走自己的路
내 노래 할거야
我要唱自己的歌了
할거야
我要唱
그 노랠 할거야
我要唱那首歌
이제 두려움 따위는 없어
如今 恐惧之类的已不复存在
내 자신을 믿겠어
我会相信自己
내 가슴의 눈을 깨워
唤醒我心中的眼睛
이제 내 길을 걷겠어
现在 我要走自己的路
왜냐하면 진정으로
因为真正想要的
원하는 건 바로 진짜 음악뿐
我所追求的只有真正的音乐
내게 남은거라곤
我所剩下的
넘치는 사랑과 열정뿐.
只有满溢的爱与热情。
헛
찾아갈거야
我要去寻找
갈거야
我会去
내길을 갈거야
我要走自己的路
내 노래 할거야
我要唱自己的歌了
할거야
我要唱
그 노랠 할거야
我要唱那首歌
찾아갈거야
我要去寻找
갈거야
我会去
내길을 갈거야
我要走自己的路
내 노래 할거야
我要唱自己的歌了
할거야
我要唱
그 노랠 할거야
我要唱那首歌