I'm Sorry (Explicit) - Tom MacDonald
Lyrics by:Tom MacDonald
Composed by:Tom MacDonald
Honestly y'all have been killing my confidence
说实话 你们都在磨灭我的信心
All of the negative comments and gossip
各种负面评论 各种小道传闻
It's hard to imagine the stress that I'm under
难以想象我承受了多大的压力
I'm sorry I'm sorry
对不起 我很抱歉
I'm sorry for all of this
我为这一切感到抱歉
I'm sorry for spitting the truth
我为说实话感到抱歉
I'm sorry for dissing that dude
我为diss那个家伙感到抱歉
Sorry for missing the point of the criticism
对不起 我没抓住批评的重点
I was blinded by diamonds and loot
我被钻石和金钱蒙蔽了双眼
I apologize to all you guys
我对你们所有人道歉
Y'all were right I was out my mind
你们都是对的 是我疯了
I went too far I did too much
我做得太过火了
The haters were right when they said I suck
仇人说我很差劲 他们说得对
I did my best it did nothing for me
我尽了全力 但是毫无作用
I gave my guts and got lost in glory
我挖心掏肺 迷失在荣光中
I'm standing here while you sit before me
你坐在我的面前 我就站在这里
There's nothing left but to say I'm sorry
除了说对不起 也没什么好说的了
Sorry that doesn't bother me
对不起 我并不觉得烦心
I don't owe anybody an apology
我不亏欠任何人 不需要道歉
I don't have no regrets in my biology
我不后悔我的过去
Reload and shoot for the stars y'all look like astronomy
瞄准目标 一飞冲天 你们就像天上的星星
No one as hot as me copy me commonly
没人和我一样火 都在模仿我
Wannabes y'all are so shockingly comedy
你们这些半吊子 真的就像在演喜剧
Carry the weight of my songs all on top of me
我的歌曲中涉及的一切都是我有意而为之
I will not break I'm not made out of pottery
我不会崩溃 我有没有那么脆弱
Bury your bodies on acres of property
把你的尸体埋葬在几英亩的土地下
Place them at angles like sacred geometry
从几何学的角度来安排他们的位置
Down with modesty
一直很谦虚
Everything I drop is quality
我发行的每一首歌都是质量上乘的好歌
Promise like honestly follow me
我保证 我说实话 跟随我吧
I ain't gonna stop with the hits
我不会停止创作优秀音乐
Come rock with the kid
来和我一起摇摆吧
Unlock like Pac woulda been
像2Pac一样解锁各种风格
I'm a god with the pen no cops at the crib
手里握着笔 我就是神 在家里不受警察的影响
Got guap 'cause I'm awesome at this
有钱 因为我擅长挣钱
Underrated overpaid they hate it
被人低估 报酬过高 他们心怀怨恨
Complicated calculations made to rape the paper
精打细算 目的就是挣更多的钱
Razor-sharp like blades and Freddy versus Jason
像刀片一样锋利 就像《佛莱迪大战杰森》
Angels in my heart and Satan in the basement
我的心中有天使 地下室里有恶魔
Raising hands and faces what has made me famous
举起双手 昂着头 让我变成大名人
Great imagination fatal combination
超强想象力 致命的组合
Labels holler daily I've been on vacation
公司每天都在催 我在度假呢
Basic translation is
基本上 翻译过来就是说
I don't give a f**k
我不在乎
Sorry I got a point of view
对不起 我有自己的观点
It's like a pistol you don't want the point at you
就像一把枪 你不想被枪口抵着
Y'all are annoying dude
你让我很烦啊 哥们
Y'all are like rats racing in a gas-chamber
你们就像在毒气室奔跑的老鼠
Y'all can't avoid the fumes
你们逃不掉的
Y'all in a cage locked
你们都被关在笼子里
My deranged thoughts are like Ray Charles
我思维错乱 就像Ray Charles
Waving chainsaws cause yo' brain chopped
挥舞着电锯 要把你碎尸万段
Into 8 parts take yo' face off
让你尸骨无存
Hit the graveyard on my days off
我在放假的时候去墓地看望你
I just cock aim and I spray shots
我上膛 瞄准 疯狂射击
'Til yo' legs lock and your veins pop
直到你的双腿无法动弹 血管都爆炸
In a day's break y'all get laid off
只需要一天时间 你就彻底玩蛋
My girl shot every single f**king video
我的姑娘拍了好多视频
My heart wrote every single f**king song
我在心中写了好多歌
Y'all aren't my children my kids would be indigo
你们又不是我的孩子 我的孩子是有超能力的
Obviously I'm a f**king god
显然我就是一个神
Rock with me awfully cocky
和我一起摇摆 简直就是荣幸
Cock at the goblin shotgun and coffee
招惹哥布林 那就让你吃子弹
Slaughtering lots and I'm offering coffins
经营着屠宰场 我还卖棺材
To anyone caught talking sloppy about me yeah
谁要是乱说我的坏话 那就棺材送给他
Come rock with the kid
来吧 和我一起摇摆
Young popping and rich
年轻 有名 有钱
Got dollars I'm copping the drip
超有钱 我买了很多金银珠宝
I'm downing the armour and authoring honour
我全副武装 我荣誉加身
While bombing the targets
我会命中目标
That karma has missed hey
让他们遭受报应
Y'all don't comprehend I'm often on the mend
你们都不理解 我经常需要疗伤
I'm depressed a lot
我真的很忧郁
I've wrecked a lot of people who were friends
我损失了很多朋友
I've been anxious I've had breakdowns
我很紧张 我深感不安
That were all inside my head
一切都在我的脑海中盘旋
I regret a lot of things now
我现在很后悔
I won't stop 'til I'm avenged
我不会止步 直到我成功复仇为止
Knock knock who's there
叮咚 是谁在那儿
Y'all ****ed around and let death in
你们胡作非为 招惹死神
I'm John Lennon I'm Michael Jackson
我就是约翰列侬 我就是迈克尔杰克逊
I'm Cobain I'm Zeppelin
我就是Cobain 我就是Zeppelin
Your best friends are dead ends
你这一生都会陷在死胡同里
Your best bets are far-fetched
你这一生都会过得没着落
You're next-best I'm a gold trophy
你是千年老二 我是金牌得主
Your death-threats were ghost stories
你们面临死亡威胁 只能准备化为幽灵