Everlasting Song - EXILE (放浪兄弟)
詞:SHOKICHI
曲:SHOKICHI
僕らはどれくらいの理想を
我们可以实现
叶えられるのだろう
多大的理想啊
いつでも限られた時の中
在永无止境的时光中
何を求めて生きる
究竟是为了什么而生存
それぞれ選んだ道が果てしなくても
纵使各自选择的道路漫无边际
輝ける未来に繋がる
也连系着美好的未来
だから今 この瞬間を大切にできる
所以现在能够珍惜这瞬间
あなたでいられるように
正如你是你
心の中の溢れるほどの愛も
心中充满的爱
悲しみも受け入れられたら
若是可以承受悲伤
掲げた夢をいつの日にか僕らも
扬帆的梦想总有一天我们
誰かのために届けられる
为了谁也能达到
この広い世界で
在这茫茫世界
生まれてきた意味を
正如永远能够感知
ずっと感じられるように
生存的意义
明日をただ迎えることすら
甚至迎接明天
恐れてしまうほど
都是如此恐惧
僕らが進むべきこの道は
我们前行的这条道路
険しくも厳しくもある
充满荆棘
それでも眩しく映るあの頃に見た
纵使如此令人眩目的那时所见到的
夢という憧れや希望
对梦想的憧憬和希望
変わりゆく時代の中で 変わらないもの
在瞬息变幻的时代中 永不改变
あなたが教えてくれた
是你教给我的
空を見上げて零れ落ちる涙も
抬头仰望天空溢出的泪水
思い出とよべるような日まで
直到唤起记忆的那天
叫び続ける胸の鼓動のままに
任它在激动的心中呼唤
戻れない過去を乗り越えて
超越无法挽回的过往
「信じ続けること」
永远坚信
「願い続けること」
永远祈祷
きっと大切な力
一定是重要的力量
激動の世界生きる中で
在这个躁动的世界生存
得たものへの代償を
若是把对收获的代价
運命と思えることが出来たなら
能够想成是命运
『愛すべき未来』繋げるはず
就能够直通充满爱的未来
道なき道を進み続ける時も
前行在没有路的路上时
いつだってひとりじゃないから
你永远都不是一个人
どんな時でも強く生きる姿は
无论何时坚强的身影
誰かのための力になる
会鼓舞着人们
この長い旅路で
在这个漫长的旅途
大切なものだけ
珍贵的东西
ずっと失くさないように
为了永不失去
この広い世界で
在这茫茫世界
生まれてきた意味を
正如永远能够感知
ずっと感じられるように
生存的意义