太陽になれたら - Furui Riho
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Furui Riho
曲:Furui Riho/Shin Sakiura
少し伸びた前髪
稍稍变长的刘海
風が揺らしたきみの目は
被风轻拂 你的眼眸
時々寂しそうに笑うんだ
偶尔会带着寂寞的笑容
眠れない夜も 差し出した嘘も
无法入眠的夜晚也好 脱口而出的谎言也罢
もう消えない過去も今
连同无法抹去的过往 如今
私は知ってる きみを抱きしめる
我都明白 将你紧紧拥抱
死にたいほど 生きたい証拠
那是想死般强烈的 求生证明
過ちもその痛みも
无论是过错还是那份伤痛
過ぎたものならば
若已成过往云烟
もう自分のこと 許してあげて
就请原谅自己吧
わたしが太陽になれたら
若我能化作太阳
きみは向日葵になって
你便成为向日葵
こっち向いて笑って笑って
朝着我这边 绽放笑容吧
太陽になれたら きみは月になって
若我能化作太阳 你便成为月亮
こっち向いて笑って笑って
朝着我这边 绽放笑容吧
大丈夫そばにいるよ
没关系 我就在你身边
大丈夫そばにいるよ
没关系 我就在你身边
穴が空いているのなら
若你心中有了空洞
こぼれてしまうわ
我会为你填补
絆創膏を貼って 涙で拭って
贴上创可贴 用泪水擦拭
愛を注いで満たすの
再倾注爱意将其填满
果てない怒りも 空っぽの笑顔も
无尽的愤怒也好 空洞的笑容也罢
癒えない孤独も今 私は知ってる
连同无法治愈的孤独 如今 我都明白
きみを抱きしめる
将你紧紧拥抱
その痛みが 優しい証拠
那份痛楚 正是温柔的证明
正しさも幸せも
无论是正确还是幸福
みんな物差しは違うでしょう
衡量标准都各不相同吧
きみはきみだけの 自由えらんで
你只需选择 属于你自己的自由
もしわたしがいなくなっても
即便有一天我不在了
きみは向日葵になって
你也要成为向日葵
真っ直ぐに花をひらいて
笔直地绽放花朵
わたしがいなくても
即便我不在了
きみは月になって
你也要成为月亮
代わりに夜空を照らして
代替我照亮夜空
もう大丈夫そばにいるよ
已经没关系了 我就在你身边
ふたりはどんな形でも
无论两人以何种形式存在
大丈夫そばにいるよ
没关系 我就在你身边
大丈夫そばにいるよ
没关系 我就在你身边
愛はどこへも行かないよ
爱永远不会消逝
大丈夫そばにいるよ
没关系 我就在你身边
少し切った前髪
稍稍修剪过的刘海
風が揺らしたきみの目が
被风轻拂 你的眼眸
今もどこかで笑っていますように
但愿此刻仍在某处 绽放着笑容
どうか
但愿