Red Is The Rose - The High Kings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Trad. Arr Crowley/Murphy
Come over the hills
翻越山丘而来吧
My bonnie Irish lass
我美丽的爱尔兰姑娘
Come over the hills
翻越山丘而来吧
To your darling
来到你心爱的人身旁
You choose the road love
你选择前行的路吧,亲爱的
And I'll make the vow
我将许下誓言
And I'll be your true love
我会成为你真正的爱人
Forever
直到永远
Red is the rose that in yonder
红玫瑰在远方花园中绽放
Garden grows
盛开
Fair is the lily
百合花如此美丽
Of the valley
山谷中的百合
Clear is the water
清澈的水流
That flows from the boyne
从博因河涌出
But my love is fairer than any
但我的爱人比这一切更美
Twas down by killarney's
那是在基拉尼的
Green woods that we strayed
我们漫步在绿意盎然的森林中
When the moon and
当月亮和
The stars they were shining
星星在天空中闪耀
The moon shone it's rays on
月光洒在她
Her locks of golden hair
金色的秀发上
And she swore she'd
她发誓她将
Be my love forever
永远做我的爱人
Red is the rose that in yonder
红玫瑰在远方花园中绽放
Garden grows
盛开
Fair is the lily
百合花如此美丽
Of the valley
山谷中的百合
Clear is the water
清澈的水流
That flows from the boyne
从博因河涌出
But my love is fairer than any
但我的爱人比这一切更美
It's not for the parting
并非因为离别
That my sister pains
我的姐妹才感到痛苦
It's not for the grief
并非因母亲的悲伤
Of my mother
而心碎
'Tis all for the loss
而是因失去
Of my bonny Irish lass
我美丽的爱尔兰姑娘
That my heart is breaking forever
我的心永远破碎
Red is the rose that in yonder
红玫瑰在远方花园中绽放
Garden grows
盛开
Fair is the lily of the valley
山谷中的百合如此美丽
Clear is the water
清澈的水流
That flows from the boyne
从博因河涌出
But my love is fairer than any
但我的爱人比这一切更美
Red is the rose that in yonder
红玫瑰在远方花园中绽放
Garden grows
盛开
Fair is the lily
百合花如此美丽
Of the valley
山谷中的百合
Clear is the water
清澈的水流
That flows from the boyne
从博因河涌出
But my love is fairer than any
但我的爱人比这一切更美