I'll be there for you - mao (まお)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:mao
曲:rino
つよがりは すり傷のように
逞强就像擦伤一样
少しずつ痛みを増やし
在不知不觉间加深痛楚
想いを 見えなくした
让心意变得模糊不清
木漏れ日のぬくもりのように
如同树影间洒落的暖阳
さりげない優しさにさえ
就连不经意的温柔关怀
もぅずっと答えられなくて
如今也始终无法坦然接受
たった1人で 愛を信じられなくて
独自一人 渐渐无法再相信爱情
なんてちっぽけな日々
如此渺小平凡的日子
本当は…そぅか…やっと…いま
其实啊...原来...此刻...终于
感じる あなたの温かさで
感受到 你给予的这份温暖
伝えたい想い溢れ 心が溶けてゆく
想要传达的思念满溢而出 内心逐渐融化
ありがとうじゃ足りない位
单凭感谢远不足以表达
この先はそう 明日を 笑顔で
从今往后愿能 带着笑容
素直な心になる
坦然面对每个明天
涙が溶かしてゆく 消えない過去も
泪水将慢慢融化 连同刻骨铭心的过往
単純だけど きっと大丈夫
虽然单纯但一定没问题
日常が鮮やかになる
平凡日常开始闪耀光彩
想いは 空を見上げ
每当仰望天空寄托思念
なにもかも解っているようで
明明以为已看清一切本质
なに1つ解ってなくて
实际却依然懵懂无知
たくさん困らせていたよね
总让你为我操心烦恼吧
何時間でも いつもそばにいてくれた
无论多少小时 你始终陪伴在我身旁
ずっと幸せな日々
永远幸福洋溢的时光
本当に…そうだ…わたし…ねぇ
真的啊...没错...我啊...呐
ごめんね あなたに甘えていた
对不起 总是任性依赖着你
聞き分けのない子供だ 心から思う
像个不懂事的孩子 发自内心这样想着
ありがとうじゃ足りないから
感谢的话语远远不够
今度はそぅ ぎゅっと あなたを
这次换我将你 紧紧拥抱
素直な想いはいま
坦诚的心意此刻
ゆっくりほどかれてゆく 繋がる未来
缓缓舒展绽放 连结未来的羁绊
真剣な顔 ちょっと照れるな
你认真的表情 让我有些害羞呢
変わらずあなたがいて
始终如一的你给予的温暖
ぬくもりが優しくて 包まれる世界
温柔包裹着整个世界
大好きじゃ足りないから
仅用喜欢已无法形容
これからもそぅ ずっと あなたと
今后也要这样 永远与你
満ちてく想いにいま
共享满溢心间的思念
心が喜んでる 夢みた未来
内心雀跃不已 向往已久的未来
わたしはもぅ きっと大丈夫
现在的我一定没问题
あなたとなら ずっと大丈夫
只要与你相伴 就永远没问题