six feet under - Mori Calliope (森カリオペ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Mori Calliope/TK
曲:TK
编曲:TK
When I'm gone
当我离去时
I hope it takes no thought at all
但愿无需思索
To reminisce at our old photos stuck to rotted wall
便能追忆那些贴在斑驳墙上的旧照片
Picturesque full of lovely dreams
如画般满载美好梦想
I'd never wanna let 'em know how the mighty would fall
我永远不愿让他们知晓强者如何陨落
Days at the start line simple fragile frail
起点线上的日子 简单脆弱易碎
Somehow the dark room washed out their every detail
不知何时暗房冲淡了所有细节
When did our hearts lose pulse and tip the scale?
我们的心何时停止跳动 天平何时倾斜
Who was I back at the start?
最初的我是什么模样
Young foolish idealistic
年少轻狂 满怀理想
Thinking I could take what was perfect and “fix it”
妄想把完美事物 都修补如常
Sinking even lower life was good now it's twisted
生活沉沦 美好已扭曲变形
Deals with the devil that I should have resisted
与魔鬼交易 早该抵抗
Watching waiting
冷眼旁观
Conscience fading
良知渐逝
Romance-speak like “hopes and dreams” are just one
浪漫誓言 不过是痴人说梦
Reality is made of many I'm out-gunned
现实如千军万马将我重重包围
Watching waiting
冷眼旁观
My self-hating
自我厌弃的阴霾
Never figured why I was surprised to find
始终不解为何还会惊讶发现
Half-truths are an alibi for straight up lies
半真半假不过是赤裸谎言的托辞
Now
而如今
Feels like I'm singing six feet underground
恍若在地底六尺独自嘶吼
This heart is beating without any sound
这颗心无声跳动 死寂如坟
There are no second chances for me
人生没有重来的机会
Nobody's likely to come back around
逝去的人不会再回头
Upon the ashes of what once grew here
在这片往事的灰烬之上
I'll plant a seed and depart by night fall
我将埋下种子 趁夜色离去
Was I the hero no one believed?
我是否曾是无人相信的英雄?
Was I the villain after all?
又或者终究沦为反派?
Innocent days are in distant hindsight
纯真岁月已遥不可及
And the imminent nostalgia it hits and blind-sides me
怀旧之情突然袭来 让我猝不及防
What remains couldn't match the dream
现实残存 难及旧梦
Or explain how it all went so down-stream
世事沉沦 何以至此
Watching waiting
冷眼旁观
Conscience fading
良知渐逝
More alone now than ever before
孤寂更胜从前
A wretched god of a mess on a dusty castle floor
如落魄神明蜷缩在尘封殿阶
Watching waiting
冷眼旁观
My self-hating
自我厌弃的阴霾
Good to be the hate-sink I can take the blame
甘为众矢之的 我愿承担所有责难
Collect power from the pointless pain
从无谓痛苦中汲取力量
People wanna see the beauty where there is none
人们总想在荒芜中寻找美好
In a world that doesn't compensate anyone
这世界从不给任何人回报
Afraid of ugliness they back away and run
畏惧丑陋便退缩逃离
Look at me directly we're not done
直视我吧 我们还没结束
Sometimes to do what's right
有时为坚守正义
You have got to fight
你必须奋战到底
Tooth and nail to
拼尽全力
Break rules and chase the light
打破规则追逐光芒
I can't stop the noise
我无法平息喧嚣
I can't sleep tonight
今夜难以入眠
Would you catch me here need a sign?
能否在此接住我 给我一个信号?
Watching waiting
冷眼旁观
Conscience fading
良知渐逝
My self-hating
自我厌弃的阴霾
I so lating
我如此渴望
Shade
阴影
朽ちていく 理想の花
理想之花 渐渐凋零
乾ききった 蜜の味
干涸殆尽 蜜糖滋味
あの頃の ユートピアが
往昔的 乌托邦
夢隠しに あったみたい
仿佛被梦境 悄然掩藏
どこまで行けるかな
还能走多远呢
バラバラにされたヒーロー
被撕成碎片的英雄
輝きの暗闇に堕ちながら再生する
在光芒坠入黑暗时重生
Jump fall stay alive
跳跃 坠落 活下去
Just wanna save a live
只想拯救一条生命
Jump fall stay alive
跳跃 坠落 活下去
Just wanna save a live
只想拯救一条生命
Jump fall left behind
跳跃 坠落 被遗忘
Just give me one more try
再给我一次机会
Jump fall left behind
跳跃 坠落 被遗忘
Just give me one more try
再给我一次机会
Feeling less of a human
日渐麻木 不似人形
Like every day I've been losing
每一天都在失去
A little more of me I'm sorry
一点点消逝的自我 我很抱歉
But this beggar is choosin'
但这乞丐仍在抉择
To run away at the eleventh hour
在最后时刻选择逃离
Living in infamy
活在耻辱之中
There is nothing left here for me
这里已无我留恋之物
There is nothing left dear to me
珍视的一切皆已消逝
Cuz I wanna escape it
因我渴望逃离此地
Nothing gets better until I make
除非我下定决心
The decision to double it down
加倍投入这场赌局
And double triple the stakes
将筹码层层叠加
I'm never giving in I'm invincible
我永不屈服 所向披靡
Nobody stand in my way I'm a criminal
无人能阻 我如叛逆者般前行
Unwinnable battles cover the city in
无法取胜的战役笼罩整座城市
Syllables
化为只言片语
In a silence so deafening
在这震耳欲聋的寂静里
Never be ever be anyone else
永远无法成为别人
Brave
勇敢
人が人を傷つけて
人们互相伤害
愛とか夢 着続けて
爱与梦想 始终穿着
Still dreaming you'll accept me
仍在幻想你会接纳我
Imperfect in shambles it hurts but I want you to smile
支离破碎的残缺令人心痛 却只愿见你展露笑颜