Soul Surfin' Crew - TUBE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nobuteru Maeda
曲:Michiya Haruhata
好きになった瞬间からコントロールが
自心动的那一刻起 就难以自控
不可能になっちゃうよ
彻底失控了啊
服の趣味や周末さえキミ次第で
穿衣品味乃至周末安排 全都由你
变わる信号
改变了轨迹
情けないほど谁かの色へと
卑微到心甘情愿 逐渐染上
染まりたくなっていく
属于他人的颜色
Baby, I love youI need you
亲爱的 我爱你 我需要你 我渴望你
I want you我も忘れて
连自我都抛却
命悬けで爱の波に呑まれるsurfin' crew
奋不顾身投身于爱之浪潮中的 冲浪团队
恨みながら憧れてる矛盾だらけが
明明心怀怨恨却又充满向往 这份矛盾重重
恋する气持ち
正是恋慕的证明
その喜び悲しみさえ一人だけじゃ
连那些喜悦与悲伤 若独自一人
意味ない人生
人生便毫无意义
一瞬もとわもどこか似ているね
瞬息与永恒 竟也有相似之处
出逢いと别れも
正如相遇与别离
Baby, I love youI need youI want you
亲爱的 我爱你 我需要你 我渴望你
泪を拭いて
拭去泪水吧
言叶よりも胸に响くdo it? do it? kissしよう
比言语更撼动心灵的 不如 不如 亲吻吧
Baby, I love youI need youI want you
亲爱的 我爱你 我需要你 我渴望你
我も忘れて
连自我都抛却
命悬けで爱の波に呑まれるsurfin' crew
奋不顾身投身于爱之浪潮中的 冲浪团队
Baby, I love youI need youI want you
亲爱的 我爱你 我需要你 我渴望你
泣くだけ泣いて
尽情哭过之后
次の波を探す仆等はsoul surfin' crew
继续追寻下一波浪涛的我们 是灵魂冲浪团队