FLASH BACK - れん (Ren)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:れん
曲:れん
编曲:Yaffle
誰も悲しまない終わりがあるなら
若存在无人悲伤的结局
僕に教えて 涙も涸れた
请告诉我吧 泪水早已枯竭
幸せの日々はあの瞬間消えた
幸福的时光在那瞬间消逝
蘇らない
再也不会复苏
嘘を重ねた言葉はいずれ
堆积的谎言终有一日
あなたを苦しめることに
会化作刺痛你的利刃
なるでしょう
对吧
信じられない事ばかりでさ
无法相信的事接踵而至
嫌になる
令人厌倦
だんだん腐ってしまったみたいだ
内心仿佛在逐渐腐朽溃烂
脳内flash backして 考えたんだ
脑海不断闪回过往 反复思考着
僕はなんのために生まれたの?
我究竟为何降生于世?
愛したいよ 愛したいよって
好想爱啊 好想爱啊
また 泣いてしまうんだ
泪水却再次夺眶而出
止まることを知らないこの憎悪が
若这份永不停息的憎恶
君を救うなら もう迷わない
能拯救你的话 我便不再迷惘
明日へと駆けた道は閉じた
奔向明天的道路已然封闭
さよならだ
就此告别吧
優しさに触れてしまったから
只因曾触碰过你的温柔
あなたの温度を感じていたいと
仍想感受你残留的温度
このマフラーがあなたなんだと
这条围巾便是你的化身
Ah ah ah ah
Down down down down down down down down
だんだん腐ってしまったみたいだ
内心仿佛在逐渐腐朽溃烂
脳内flash backして 考えたんだ
脑海不断闪回过往 反复思考着
傷つけ合わないといけなかったの?
难道必须互相伤害不可吗?
愛したいよ 愛したいよってまた ah
好想爱啊 好想爱啊 却又
だんだん腐ってしまったみたいだ
内心仿佛在逐渐腐朽溃烂
脳内crash upして 思考は止まった
脑海不断冲撞翻涌 思考戛然停滞
この世に君以外いらないの
这世间除你之外我别无所求
愛したいよ 愛したいよって
好想爱啊 好想爱啊
また 泣いてしまうんだ
泪水却再次夺眶而出