The Magnificent Moon - Mildlife
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Tomas Shanahan/Kevin McDowell/Adam Halliwell/James Donald
You're born then you die
生而为人 终将逝去
There might be reasons why
或许冥冥自有天意
Then again who cares?
可谁又真的在意
Could all be in my head?
或许只是我的执迷
You may be mine
你或许属于我
Up and in your child
延续在你的血脉里
Who lives beyond
生命绵延不息
All that we could know
超越我们的认知
In time out of phase
时光错位流转
In half of a moon's phase
弦月半悬天边
As I stare below
当我凝望深渊
Reflecting onto you
倒映出你的容颜
It serves to remind
这景象在提醒
It could take you a while
领悟需漫长光阴
These days move forth
岁月奔涌向前
It won't be too long
终点已不再遥远
Eyes open lights on
睁开双眼 点亮光芒
Time to make your mind up
是时候做出抉择
Is it yes or no?
是或否?
All comes down to you
一切由你决定
With all that mine now
此刻尽在我手
Hold on to your lifetime
紧握属于你的时光
As it spins away
任其流转消逝
Through all time and space
穿越时空长河