Higher's High - ナナヲアカリ (Nanawoakari)
词:ナユタセイジ/ナナヲアカリ
曲:ナユタセイジ
编曲:ナユタセイジ
曖昧なまだ見えない明日にだって
即使明天还模糊得看不清
君となら飛べるから
只要和你在一起就能展翅翱翔
手を伸ばした空は
伸出手去的天空
まだ遠い日の模様
仿佛已是遥远的曾经
それでも同じ景色を見ていた
然而我还凝望着相同的景色
何気ない日常が
平淡无奇的日常
なんか輝いて見えてて
也似乎散发出闪闪光芒
滲む曇りも いつか消えるのかな
渗透四周的阴霾 也终有一天会消散吧
暗転の視界 想い描いた未来
视野突然变暗 理想中描绘的未来
今に通せんぼのターゲット
只要此刻能够抓住
捉えた次第
被阻碍的目标
守りたいもの 守れないもの
想要守护的 无法守护的
その不確かも
想将所有的不确定
確かに変えていくんだ
都转化成确定
触れあった心で 今は飛べるんだ
此刻 怀着已经相通的心灵起飞
曖昧なまだ見えない明日にだって
即使明天还模糊得看不清
癒えない 足りない気持ちだって
即使伤口难愈 感情还不满足
君がいてくれるなら 高く飛べる
只要和你在一起 就能高高展翅翱翔
この青さも撃ちぬいて
贯穿这片湛蓝的天空
痛みさえも強さにして
将痛苦也化作力量
今日より遠い場所へ
向着比今天更远的地方
羽ばたいていくよ
奋力振翅翱翔
(Woh oh oh)
届け 届け 地平の向こうへ
抵达吧 抵达吧 飞向地平线的另一边
(Woh oh oh)
高く 高く 君をつれてくよ
高高的 高高的 我将携你同行
ひとりぼっちのままじゃ
独自一人
見えない全貌
无法看到全貌
竦んだ脚動かすよ
迈出伫立原地的脚步吧
Here we go
“ダメかも知れない”なんて
“或许是徒劳一场”
見えない痛み抱える前に
在生出这种虚无的痛苦前
前へ前へ君と
让我和你勇往直前吧
Can you hear me?
Don't scary get chance
濁った青の中じゃ
浑浊的蓝天之中
We can never fly high
もう少しで
还能再向着
視える行ける光る明日に
看到的能抵达的光明的未来前进一些
そんな気がするんだ君となら
只要和你在一起就会有这样的预感
Place to be
かさなったこの手で
似乎交叠的双手
届く気がしたんだ いつか
就能够传递 总有一天
曇った独りのバースから
从自己孤独阴暗的停泊处
上がったスピード
将速度提升上来
弱い鼓動が 君の声をきいて
轻浅的心跳 听见了你的声音
熱を帯びた
携带着温热
まだ小さな軌跡でも
即使踪迹还很浅淡
それでも君と行けるなら
但只要能与你同行
ここで止まる理由はひとつもない
我就没有原地止步的理由
曖昧なまだ見えない明日にだって
即使明天还模糊得看不清
今も 足りない気持ちだって
此刻 即使还有无法满足的感觉
ひとつになれるなら
只要我们能融合为一
簡単さ まだ飛べない空にだって
一切就简单了 即使是还不能飞上去的天空
弱く脆い歌にだって
即使是脆弱的歌曲
君がいてくれるから意味ができた
因为有你 所有一切都有了意义
この青さも撃ちぬいて
贯穿这片湛蓝的天空
痛みまでも飛べる理由さ
连痛苦也成为了飞翔的理由
今日より遠い場所へ
向着比今天更远的地方
今より高い場所へ
向着比今天更高的地方
羽ばたいていくよ
奋力振翅翱翔
(Woh oh oh)
届け 届け 地平の向こうへ
抵达吧 抵达吧 飞向地平线的另一边
(Woh oh oh)
高く 高く 君をつれてくよ
高高的 高高的 我将携你同行
(Woh oh oh)
届け 届け 地平の向こうへ
抵达吧 抵达吧 飞向地平线的另一边
(Woh oh oh)
高く 高く 君をつれてくよ
高高的 高高的 我将携你同行