ปฏิเสธไม่ไหว - Lipta/NO ONE ELSE
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Achariya Dulyapaiboon
Composed by:Achariya Dulyapaiboon
Arranged by:Lukell
Produced by:Lipta
เพราะฉันไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอคิดเช่นไร
我真的不明白你的想法
เพราะฉันไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอจะรังเกียจกันไหม
我真的不知道你是否恨我
ถ้าฉันเข้าไปใกล้เธออีกหน่อย จะเสียเธอไปหรือไม่
如果我向你靠近一点 我会失去你吗
เลยต้องทนเก็บรักไว้คนเดียว
所以我要守住自己的爱
แต่จะพยายามเท่าไรก็ไม่อาจฝืนได้สักครั้ง
但无论我多么努力 都无法抵挡这汹涌的爱意
เพราะรักที่มีให้เธอมันมากกว่านั้น
因为我是那么爱你
ถ้าฉันเก็บคำนั้นไว้ สุดท้ายก็คงต้องเสียเธอสักวัน
如果我不说出口 总有一天我会失去你
ฉันคงต้องยอมรับความเป็นจริง
我必须接受现实
บอกตัวเองว่าฉันไม่ได้รักเธอก็ทำไม่ไหว
告诉自己 我根本做不到不爱你
เเค่นาทีที่เราได้สบสายตาก็ไม่อาจจะปฏิเสธหัวใจ
当我们四目交汇的那一刻 我就无法回避自己的真心
อาจต้องมีน้ำตา หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
或许你会不理解 或许会遭受痛苦
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
如果我不向你倾诉
ก็ไม่รู้จะเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
我不知道什么才能诠释爱的定义
ใจหนึ่งก็กลัวว่าเธอจะคิดไม่เหมือนกัน
我有点担心 其实你有其他的想法
แต่ที่ฉันกลัวมากกว่านั้น คือคนที่ได้บอกรักไม่ใช่ฉัน
但我更怕的是 你所爱之人不是我
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร จะยิ้มหรือจะผิดหวัง
明天会发生什么 我会收获爱情还是满怀失望
เราจะรักกัน หรือจะต้องห่าง
我们会相爱还是分开
อยากให้เธอช่วยรับฟัง จะได้ไหม
我想让你听听我的心声 好吗
บอกตัวเองว่าฉันไม่ได้รักเธอก็ทำไม่ไหว
告诉自己 我根本做不到不爱你
เเค่นาทีที่เราได้สบสายตาก็ไม่อาจจะปฏิเสธหัวใจ
当我们四目交汇的那一刻 我就无法回避自己的真心
อาจต้องมีน้ำตา หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
或许你会不理解 或许会遭受痛苦
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
如果我不向你倾诉
ก็ไม่รู้จะเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
我不知道什么才能诠释爱的定义
อาจต้องมีน้ำตา หากบังเอิญว่าเธอไม่เข้าใจ
或许你会不理解 或许会遭受痛苦
แต่ถ้าไม่ยอมพูดไป
如果我不向你倾诉
จะให้ฉันนั้นเก็บคำว่ารักไว้ให้ใคร
我不知道什么才能诠释爱的定义