銀の祈誓 (《哥布林杀手》TV动画片尾曲) - そらる (Soraru)
词:そらる
曲:そらる
编曲:大西省吾
賽の目で決まるような
在这残酷而反复无常的世界
残酷な程に気まぐれな世界で
掷出的骰子点数就可决定一切
神様に与えられた
用神明赐予我的
ちっぽけなこの手を
这双微不足道的手
奇跡は失われた
奇迹陨落
その笑みを
连那份笑容
守ることも出来なかった
也没能守护
憧れた英雄譚など
昔日向往的英雄谭
稚拙な絵空事だった
也不过是幼稚的幻想罢了
祈り忘れた獣よ
忘却了祈祷的野兽啊
この命枯れるまで足掻いてやる
我不会放弃挣扎 直到我的生命燃烧殆尽
どうしてどうしてどうして
为什么 为什么 为什么
こびり付いて消えてくれない
这肝胆欲裂般的恸哭
張り裂けるような慟哭が
总是萦绕于我身 不肯消散
ねえ返して返して返して
呐 还给我 还给我 还给我
置き忘れてきた約束を
把遗忘的约定
奪われた明日を
和夺走的明日还给我
おもちゃ箱に隠された
藏于玩具箱中的
綺麗事などただのガラクタで
只有毫无意义的漂亮话
無力さに黄昏た
在无力感中迎来黄昏
永遠なんて
其实早就明白
ありはしないって分かっていた
根本就不存在所谓的永远
命枯れるまで 抗え
在生命燃烧殆尽前负隅顽抗
無慈悲に笑う世界が
纵使露出冷酷笑容的世界
変わらないとしても
无法改变
振り上げた刃が砕ける日が来ても
纵使高举的刀刃终有断裂的一天
銀の誓いだけは奪わせない
只有那银之誓言不会让你
奪わせなどしない
绝不会让你夺走
気高き魂の旗
即便崇高的灵魂旗帜
踏みにじられようと
受到百般无情的践踏
この心
这颗心
汚れることなどありはしない
也绝不会染上一点污渍
どうしてどうしてどうして
为什么 为什么 为什么
拒もうとも離れてくれない
心底抗拒的那温柔的眼神
柔らかく滲む眼差しが
始终不肯移开
ああどんなにどんなに
啊 不论双腿受到何种酷刑
この足が傷ついても
而伤痕累累
止まりはしない
也绝不会停下前进的步伐
絶望の先まで
在绝望的前方
途切れてく意識の中で
朦胧的意识中
耳鳴りだけ止まない
只有那耳鸣声 久久萦绕耳畔