I'm In the Middle of a Muddle - Kate Higgins
(《仙履奇緣》电影插曲)
I'm in the middle of a muddle
我的思维陷入一片混乱
In the middle of a muddle am I
我忙得晕头转向
I wanna have fun I wanna have fun
我想尽情玩耍 尽情嬉戏
But the work is piling high
但我的工作堆如山高啊
I'm in the middle of a riddle
我现在脑子稀里糊涂
In the middle of a riddle oh my
我疑惑不解啊
I'll never get done I'll never get done
我估计我无法结束这种状态了
Because I am only I
因为你知道
It seems my work just never stops
我的工作似乎永远做不完
The rooms turn into rooms
大房间里还有房间
Oh how I wish my feet were mops
哎 我多希望我的脚可以当拖把使
And my hands were brooms
还有我的手可以变成扫帚就好了
I'm in the topsy of a turvy
我现在感觉简直一团糟
In the topsy of a turvy it's true
真的 不骗你 一团糟啊
I wish I were twins I wish I were twins
我真希望我可以变成双胞胎
I'm in the muddle in the middle of a muddle and I can't muddle through
我的思维一片混乱 我晕头转向 无法应对
Cinderella Cinderella Cinderella Cinderella Cinderella
灰姑娘啊 灰姑娘
Cinderella Cinderella Cinderella
灰姑娘啊 灰姑娘
It seems my work just never stops
好像我的工作总做也做不完
The rooms turn into rooms
扫完一个房间还有房间
Oh how I wish my feet were mops
哎 我多希望我的脚可以当拖把使
And my hands were brooms
还有我的手可以变成扫帚就好了
I'm in the topsy of a turvy
我现在感觉简直一团糟
In the topsy of a turvy it's true
真的 不骗你 一团糟啊
I wish I were twins I wish I were twins
我真希望我可以变成双胞胎
I'm in the muddle in the middle of a muddle and I can't muddle through
我的思维一片混乱 我晕头转向 无法应对