Genshindou - Autodidactic Studios/Waterflame/Diana Garnett (ダイアナ・ガーネット)/pftq
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Christian M Krogsvold/pftq ./Diana Caroline Garnett/Radityo Haryo Putro
曲:Christian M Krogsvold/pftq ./Diana Caroline Garnett
片道の 旅が今明かした 彼方
单程的旅途 此刻已揭示远方
正しさの裏 裁かれた命は
正义的背面 被审判的生命啊
守るしかない ただ一つの道
唯有守护到底 这条唯一的道路
逃げ場はもうない 狂った世界
早已无处可逃 这疯狂的世界
未来の先に 誰かが歌う願い
未来尽头处 有人吟唱着祈愿
刃を握って 静寂を切り裂いて
紧握手中利刃 斩破沉寂的枷锁
この震えてる手
这双颤抖的手
やっと思い知る 定められた宿命
终于领悟到 早已注定的宿命
立ち向かうと 決めた
我决心直面一切
繰り返す悲しさ
循环往复的悲伤
出口が何処にあるのかな?
出口究竟在何方?
この両足がまた 疲れ果ててきた
这双腿脚再次 疲惫到濒临极限
歩き続けてゆく 戦を乗り越えて
仍要继续前行 跨越战争的残骸
あのアスファルトに 咲いた白い花
在那沥青路上 绽放的纯白花朵
朱く染められてた 戦場の真ん中で
被鲜血染成朱红 于战场中央摇曳
いつかまた貴方が
终有一日你会
居場所を見つける
寻找到归宿
希望を掴んで 踏み出せば
若能抓住希望 勇敢迈步
例え叶えたのならば
即使愿望得以实现
帰り道が待ってるのか?
归途是否仍在等待?
数えきれないほど
数不尽的错误
間違い 戦い 災害 変えたい
争斗与灾厄 我愿以这双手
この手で新たな世界と
重塑崭新的世界
明日を開いてくよ きっと
定会开辟出明天
ただ前に進め 決して逃げないから
只管向前迈进 绝不逃避退缩