NO PLACE LIKE A STAGE
作詞:谷山紀章
作曲:飯塚昌明
歌:GRANRODEO
つんざく温度 振り切るメーターを
强烈的温度 挣脱的仪表
はじける体温もじっとしてられない
迸裂的体温已按捺不住
熱を増した 箱の中身
热量增加 箱子里的内容
猥褻に求める狂喜乱舞
寻求猥亵的狂喜乱舞
クエスチョンいらず
不需要问题
失ったものを取り戻す
拿回失去的东西
古い時計のぜんまいが
旧时钟的发条
緩むように忘れゆく
缓慢的渐渐遗忘
Where will you spend eternity?
你将在哪儿度完此生
メタ思考に勝る常套句
胜过超级思维的长话套话
She's gone 気にしちゃいないよ
她已离开 不能介意
錆び付く本能が呼び覚ます
会唤醒生锈的本能
想定内さ
意料之中
No place like a stage
没有什么地方像舞台
終わらない why?
没有终结 为什么
Should I stay or should I go?
我该留还是该走
決めかねてる幻惑
难以决断的迷茫
将来性をちょうだいよ
在我绝望前
幻滅する前に
请给我前途
少年が大志を抱く
少年心怀大志
原動力 それは多分キミさ
原动力可能是你
しがみつく Last night
紧紧抓住 最后一晚
いつからか随分と良くなった
不知从何时起变好了的
分わかりの尺度とか
理解的尺度
忘れ合いのスパイラルが
忘记彼此的螺旋
Why do you wanna shake it? where you go?
你为何要晃它 你要去哪儿
舐め尽くした皿のように食べ残しは許さんが
舔干净盘子不允许剩饭
まとわりつく漆黒の Lie
纠缠一切的漆黑的谎言
想定内さ
意料之中
No place like a stage
没有什么地方像舞台
解せない why?
解不开 为什么
絶望という名の狼煙に導かれる迷い子よ
被绝望的狼烟引导的迷路孩子
互いに絡み付く糸が紡いでいくのかも知れない
彼此缠绕的线可能用于纺纱
きっと運命さ
肯定是命运
掃いて捨てるほど
打扫掉的
失ったものを取り戻す
拿回失去的东西
古い時計のぜんまいが
旧时钟的发条
緩むように忘れゆく
缓慢的渐渐遗忘
Where will you spend eternity?
你将在哪儿度完此生
メタ思考に勝る常套句
胜过超级思维的长话套话
She's gone 気にしちゃいないよ
她已离开 不能介意
錆び付く本能が呼び覚ます
会唤醒生锈的本能
内省ばかりじゃ見失うぞ
只顾反省会迷失的
想定内さ
意料之中
No place like a stage
没有什么地方像舞台
終わらない why?
没有终结 为什么