The Veils (feat. Taishi Sato) - Punipunidenki (ぷにぷに電機)/Taishi Sato
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:punipunidenki
曲:punipunidenki
制作人:Taishi Sato
遠くで鳥が啼いた
远方传来鸟儿的啼鸣
手にしていた空が紛い物でも
即使手中紧握的天空是虚假的幻象
僕は歌を描いた
我也执意描绘歌声
もう聞こえない声を頼りにして
依靠早已消逝的回响
君の話をしよう
来谈谈关于你的事吧
癒えていく傷痕が記憶を
为了让逐渐愈合的伤痕不再抹去记忆
いつの間にか消さないように
在不知不觉间悄然留存
慣れない孤独に馴染んでいくたび
每当被迫习惯未曾体会的孤独时
こんなに脆い生き物を
如此脆弱的生灵
そしてこんなに鈍い生き物を
以及如此迟钝的生灵
僕は他に知らない
我再也找不到其他存在
だけどどうしようもなく
可即便如此无可奈何地
繋がりあって
彼此相连相依
切れてしまえば一瞬で
断裂只在一瞬之间
なのに消えてしまえば永遠に
而消逝却意味着永恒
想い続けている
思念仍在延续
あんなに同じ生き物を
那些与我相似的生灵
そしてあんなに違う生き物を
以及那些与我迥异的生灵
守りたいと願って
我都想要全力守护
だけどどうしようもなく
可即便如此无可奈何地
守られていた
被繁星轨迹所守护
星の数ほどの軌跡と
月光炙热的温度
月の光の熱がもう一度
让我再次得以前行
僕を動かして
推动我继续前进
こんなに脆い生き物を
如此脆弱的生灵
そしてこんなに強い生き物を
以及如此坚韧的生灵
僕は他に知らない
我再也找不到其他存在
だけどどうしようもなく
可即便如此不由自主地
恋しくなって
开始眷恋起
過ごした日々は一瞬で
共度的时光虽转瞬即逝
なのに消えてしまえば永遠に
而消逝却意味着永恒
想い続けている
思念仍在延续