Thankful ~奇跡の明日へ~ - 川田麻美 (川田まみ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:川田まみ
曲:井内舞子
编曲:井内舞子
過去未来 世界中で時巡る
能自如穿梭于世界的往昔未来
だけど今ここを選んでた
可最后依然选择了此时此地
幾つの道もこの場所に続いていた
不论有多少条路最后都会通向这个地方
そう思えるんだ
我始终如此坚信
高い秋の空見上げて
仰望高远的秋日天空
ポツリ立ち止まって駆られた
突然停下的脚步再度奔跑起来
優しい風がいつだって
温柔的微风不论何时
この背中押し続けてたんだ
都会在身后推动着我前行
ありがとう ありがとう
谢谢 非常感谢
ねぇ明日迎えるって奇跡
呐 迎接明天可谓是奇迹
ごめんね 帰らないよ
对不起 我不会回去
僕らいつでも前を見てるから
因为我们一直都会朝前方看去
手の中に一つ握ったピース
手中紧紧地握着那一块碎片
誰もがパズルの欠片を合わせて
任谁都在拼凑着属于自己的拼图
叶わない夢も叶えられる
希望未竟之梦也能如愿以偿
そう願いながら
我为此而虔诚祈祷
あの日少しだけ無理して
那天我稍微勉强自己努力
ホロリ零れた涙の粒を
将悄然之间滑落的泪水
素直な心に包んで
包裹于坦率的心里
もう一度歩きだしたいんだ
希望我可以朝前再迈出一步
さよなら さよなら
再见 就此别过
そうもっと笑顔が見たくて
希望我可以看到更多的笑容
だからね 迷わないよ
所以说 我不会迷茫
僕らいつでも前を見てるから
因为我们一直都会朝前方看去
ありがとう ありがとう
谢谢 非常感谢
ねぇこの気持ち届けたくて
呐 想将此刻的心情告诉你
昨日に迷わないよ
不会因昨天而迷茫
With a thankful heart
ありがとう ありがとう
谢谢 非常感谢
ねぇ明日迎えるって奇跡
呐 迎接明天可谓是奇迹
ごめんね 帰らないよ
对不起 我不会回去
僕らいつでも前を見てるから
因为我们一直都会朝前方看去