SAKURA -2016 Live Track (Atsugi) - - いきものがかり
词:水野良樹
曲:水野良樹
さくらひらひら
樱花翩翩
舞い降りて落ちて
飞舞飘落
揺れる想いのたけを
把飘摇不定的爱意
抱きしめた
全部拥抱入怀
君と春に願いし
与你在春天许下的
あの夢は
那个梦想
今も見えているよ
此刻仍历历在目
さくら舞い散る
樱花飞舞飘落
電車から見えたのは
从电车看出去的是
いつかのおもかげ
昔日的样貌
ふたりで通った春の大橋
我俩一起走过的 春天的大桥
卒業のときが来て
毕业时刻来临
君は故郷を出た
你离开家乡
色づく川辺にあの日を探すの
在染上颜色的河边 寻觅着往日
それぞれの道を選び
选择各自的道路
ふたりは春を終えた
我俩结束春天
咲き誇る明日は
花朵盛开般的未来
あたしを焦らせて
令我心焦
小田急線の窓に
小田急线电车的车窗
今年もさくらが映る
今年也映照着樱花
君の声がこの胸に
你的声音
聞こえてくるよ
在我心中回响
さくらひらひら
樱花翩翩
舞い降りて落ちて
飞舞飘落
揺れる想いのたけを
把飘摇不定的爱意
抱きしめた
全部拥抱入怀
君と春に願いしあの夢は
与你在春天许下的那个梦想
今も見えているよ
此刻仍历历在目
さくら舞い散る
樱花飞舞飘落
書きかけた手紙には
亲手写的信里的那句
「元気でいるよ」と
我现在很好
小さな嘘は見透かされるね
这句小小的谎言,被你看透了吧
めぐりゆくこの街も
季节更迭的这个街头
春を受け入れて
也再次接受了春天
今年もあの花がつぼみをひらく
今年的那朵花的花蕾,也会再次盛开
君がいない日々を超えて
过了你不在的这些日子
あたしも大人になっていく
我也逐渐长大
こうやって全て忘れていくのかな
就这样 把一切都忘了吧
「本当に好きだったんだ」
我真的喜欢过你
さくらに手を伸ばすこの想いが
把手伸向樱花 这份爱意
今春につつまれていくよ
现在被春天所拥抱
さくらひらひら
樱花翩翩
舞い降りて落ちて
飞舞飘落
揺れる想いのたけを
把飘摇不定的爱意
抱き寄せた
全部拥抱入怀
君がくれし強きあの言葉は
你给我的那句坚强的话
今も胸に残るさくら舞いゆく
现在仍留在心中,樱花不断飞舞
さくらひらひら
樱花翩翩
舞い降りて落ちて
飞舞飘落
揺れる想いのたけを
把飘摇不定的爱意
抱きしめた
全部拥抱入怀
遠き春に夢見しあの日々は
在远去的春天做梦的那些日子
空に消えていくよ
已逐渐消失在天空中
さくらひらひら
樱花翩翩
舞い降りて落ちて
飞舞飘落
春のその向こうへと歩き出す
向春天的另一端 迈出脚步
君と春に誓いしこの夢を
与你在春天许下的这个梦想
強く胸に抱いて
紧紧拥在心中
さくら舞い散る
樱花飞舞飘落