You're My Only Shinin' Star - 中山美穗
TME享有本翻译作品的著作权
词:角松敏生
曲:角松敏生
编曲:角松敏生
月が波間に浮かぶと
每当皎月浮现于浪涛间
あたたかい夜が忍んでくる
温暖的夜晚便会随之悄然而至
沈む夕闇に瞳
面对沉沉的暮色
わざとそらしたまま打ち明けた
我刻意移开视线后才终将心声倾吐
星と同じ数の巡り合いの中で
在历经过多如繁星的邂逅之后
気がつけば あなたがいたの
才发现你一直都在守候着我
You're my only shinin' star
ずっと今まで困らせてごめんね
一直以来总惹你困扰 我很抱歉
大切なもの それはあなたよ
我最为珍贵的宝物便是你
いつまでも側にいて
希望你一直在我身边
I love you
何故だかわからないけど
虽然我不知道究竟是为何
理由もなく涙つたってくる
泪水仍毫无缘由地滑落而下
こんな時に泣くなんて
在这样的时刻哭泣
らしくないよと肩を抱きよせ
实在不像我 你拥着我的双肩
はにかんだ微笑み
露出害羞的笑容
あいかわらずなのね
还真是跟以前一样
月灯り 二人照らして
月色 照耀着你我两人
You're my only shinin' star
あなたはきっとたえまなく流れる
你一定就像是流转不息的星辉般
星の輝き 私を包む
将我萦绕于其中
永遠に終らない shootin' star
永恒不息 如同那颗流星一般
時が運んでくる
我一直都在追逐
不思議なときめきを 追いかけて
随时光变迁感受到的奇妙悸动
ここまできたの
然后一路辗转于此
You're my only shinin' star
ずっと今まで困らせてごめんね
一直以来总惹你困扰 我很抱歉
大切なもの それはあなたよ
我最为珍贵的宝物便是你
いつまでも側にいて
希望你一直在我身边
I love you