Sloth - The Brothers Four (四兄弟)
A Bradypus or Sloth am I
我是三趾树懒还是树懒
I live a life of ease
过着舒适安逸的生活
Contented not to do or die
不用干活 永生长存 我因此怡然自得
But idle as I please
我游手好闲 乐不思蜀
I have three toes on either foot
我的每只脚各有三根脚趾
Or half a doz on both
或者说总共有六根
With leaves and fruits and shoots to east
有树叶 水果 嫩枝可以吃
How sweet to be a Sloth
当只树懒 多么快活
The world is such a cheerful
从上往下看
Place when viewed from upside-down
这世界多么美妙
It makes a rise of every fall
它将每次跌倒扶起
A smile of every frown
让每个愁容绽放笑容
I watch the fleeting flutter
看着蝴蝶或飞蛾
By of butterfly or moth
飞快振翅
And think of all the things
想着如果不是只树懒
I'd try if I were not a Sloth
我将经历的一切
I could climb the very highest Hymalayas
我可能会爬上喜马拉雅山的顶峰
Be among the greatest tennis players
与顶级网球选手展开角逐
Win at chess or marry a Princess or
赢一盘棋 娶一位公主 或
Study hard and be an eminant professor
努力学习 想要成为一位著名教授
I could be a millionaire play the clarinet
我可能会成为百万富翁 演奏单簧管
Travel everywhere
周游世界
Learn to cook catch a crook
学做饭 抓恶棍
Win a war then write a book about it
赢一场战争 并写书记载
I could paint a Mona Lisa
我可能会画蒙娜丽莎
I could be another Caesar
我可能会成为另一个凯撒
Compose an oratorio that was sublime
写庄严的清唱剧
The door's not shut on my genius
我天赋的大门随时敞开
But I just don't have the time
我只是没有时间
For days and days among the trees
日复一日 我在树丛里
I sleep and dream and doze
睡觉 做梦 打盹
Just gently swaying in the breeze
偶尔在微风里轻轻摇摆
Suspended by my toes
用脚趾悬挂在树枝
While eager beavers overhead rush
而头顶辛勤劳作的人
Through the undergrowth
却在灌木里行色匆匆
I watch the clouds beneath my feet;
我看着脚下的白云
How sweet to be a Sloth
当只树懒 多么快活
I could paint a Mona Lisa
我可能会画蒙娜丽莎
I could be another Caesar
我可能会成为另一个凯撒
Compose an oratorio that was sublime
写庄严的清唱剧
The door's not shut on my genius
我天赋的大门随时敞开
But I just don't have the time
我只是没有时间
But I just don't have the time
我只是没有时间
No he just don't have the time
不 他只是没有时间