HANABI - TRUE/Miho Karasawa
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:唐沢美帆
曲:南田健吾
花火みたいに
如同烟花一般
Please gonna be mind
请永驻心间
ずっと見ていたいのに
明明想永远凝望着你
咲いてしまえば後はただ
可一旦绽放后便只剩下
Wa
消えていくだけ
渐渐消散的轨迹
We can't start over
我们无法重新来过
また一つ
又一颗
打ち上がり消えていく
升空后转瞬消散的光点
面影が
那模糊的容颜
真夜中に溶けていく
于深夜里逐渐消融
風のないこんな日は
在无风的这样的日子里
記憶まで鮮明ね
连记忆都格外清晰呢
あの日と同じ熱帯夜
与那天同样的闷热夏夜
色とりどりに燃え上がる
斑斓色彩在夜空中炽烈燃烧
ベランダのフレーム
将阳台上的画面
このまま切り取って
就此定格封存起来
永遠にしちゃいたいな
多想让它成为永恒啊
星座みたいに
如同星座般璀璨
Please gonna be mind
请永驻心间
ずっと覚えていたい
想要永远铭记此刻
夏の終わりを
宣告夏日终结的
告げるスターマイン
星型烟花
火薬の匂い
火药的气息
空に投げた
向着夜空抛洒的
愛のかけら
爱的碎片
高く舞い上がれ
高高地飞舞升腾吧
閉じた瞳の裏側で
在紧闭的眼睑深处
Wa
あなたが笑った
你曾绽放的笑容
More than words
超越言语的
きれいでは
这份美丽
形容もしがたいわ
实在难以用言辞形容
あまりにも眩しくて
太过耀眼夺目
泣き出しそう
几乎要落下泪来
粋に散る花びらは
潇洒散落的花瓣
無情にもいさぎよく
竟也无情地决绝飘零
心が少しだけ焦げた
心口隐隐渗出焦灼痕迹
痛みを許してしまえば
若连这份痛楚都选择原谅
あなたが薄まって
你的身影就会逐渐淡去
想い出と化しそうで
快要化作回忆的此刻
くちびるキュッと噛むの
我不禁紧紧咬住双唇
花火みたいに
如同烟花一般
Please gonna be mind
请永驻心间
ずっと見ていたいのに
明明想永远凝望着你
咲いてしまえば
可一旦绽放后
後はひとり消えていくだけ
就只剩我独自消散的结局
夜はひどく
夜色总是让人
夢みがち
沉溺于虚幻梦境
残酷なものね
多么残酷的存在啊
私は今日も夢を見る
今天的我依然做着梦
Wa
あなたの空へ
向着有你的天空
恋に恋い焦がれ染まる
为爱痴狂染尽相思
夜に咲いた花火
在深夜绽放的烟花
恋に恋い焦がれ消える
为爱憔悴终归寂灭
祭りの後の静けさよ
祭典落幕后的静谧啊
星座みたいに
如同星座般璀璨
Please gonna be mind
请永驻心间
ずっと覚えていたい
想要永远铭记此刻
夏の終わりを
宣告夏日终结的
告げるスターマイン
星型烟花
火薬の匂い
火药的气息
空に投げた
向着夜空抛洒的
愛のかけら
爱的碎片
高く舞い上がれ
高高地飞舞升腾吧
閉じた瞳の裏側で
在紧闭的眼睑深处
Wa
花火みたいに咲いて
如同烟花般绽放后
Please gonna be mind
请永驻心间
後はひとりで
最后只留下我独自
消えていくだけ
渐渐消散的结局
夜はひどく
夜色总是让人
夢みがち
沉溺于虚幻梦境
私は今日も夢を見る
今天的我依然做着梦
Wa
あなたの空へ
向着有你的天空