佐藤くんが好きでしょうがない隊 - 茅原实里 (ちはらみのり)/井口裕香 (いぐち ゆか)/内田彩 (うちだ あや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:前山田健一
曲:前山田 健一
编曲:前山田 健一
好き! 好き! 好き!
喜欢! 喜欢! 喜欢!
佐藤くんが好きでしょうがない隊!!
佐藤君喜欢得不得了的队伍!!
Sss! sss! sss! sss!
一番乗り! sssリーダー参上!!
第一个到达! 嘘队长登场!!
今日も佐藤くん
今天也要把佐藤君
味わい尽くすぜぃ!!
尽情品味个够呀!!
でもでもでも 時々 おがちん
但是但是但是 偶尔小雅酱
暴走しちゃうから 心配だよ
会突然暴走 让人好担心
ぬけがけ しちゃおうかしら
要不要偷偷抢先下手呢
いや なんもなんもなんも
没 没什么没什么没什么
言ってないよ!?
我什么都没说!?
どんなことが起きたって
无论发生任何事情
私たちは 一心同体です!!
我们都会同心同德!!
うわばき 深呼吸!!
室内鞋 深呼吸!!
たて笛 高級食材
竖笛 高级食材
体操服 どこだぁぁぁぁっ!!
体操服 在哪里啊啊啊啊!!
ふたば 近づかないでよ!
双叶 不要靠近我!
われらが アイドル 佐藤くん☆
我们的偶像 佐藤君☆
好き! 好き! 好き!
喜欢! 喜欢! 喜欢!
佐藤くんが好きでしょうがない隊!!
佐藤君喜欢得不得了的队伍!!
Sss! sss! sss! sss!
恋のライバル たくさんいるけど
虽然情敌有很多
なぜ 佐藤くん
但为什么会对佐藤君
パンツに夢中なのっ!?
的**这么着迷呢!?
くやしいよね だけどね おがちん
虽然很不甘心 但是啊小雅酱
ノーパンはやめてよ お願いだよ
求你不要再穿真空装了
ちょっと トイレ行こうかな
稍微 去下洗手间吧
って ほんとほんとほんと
那个 真的真的真的
ま嘘だけど
只是开玩笑啦
裏切るわけないじゃない
我们才不会背叛彼此
私たちは 三人で 一人です!
我们三人可是同心一体!
サッカーボール代わり
请把足球替换成我
思い切り 蹴ってください
尽情地踢过来吧
誰よりも 大好き!
比任何人都要喜欢你!
ふたば ふざけないでよ
双叶 别开玩笑了
なれなれしく 呼ばないでよ!
别用那么亲昵的称呼!
好き! 好き! 好き!
喜欢! 喜欢! 喜欢!
佐藤くんが好きでしょうがない隊!!
佐藤君喜欢得不得了的队伍!!
おお!! あれは佐藤くんの水筒!!
哦哦!! 那是佐藤君的水壶!!
いっただっきます!
我要开动啦!
べーろべろべろべろ
舔舔舔舔
ちょおがちんみんな見てるよ
小雅酱大家都在看啦
ねえ詩織ちゃんあれ?
呐诗织酱那个?
何隠してるの?
藏了什么东西?
ん? な なんでもないよ
嗯? 没 没什么啦
うこれは違う男子の水筒!!
这 这是别的男生的水壶!!
かからだがシビレル
身体都酥麻了
し詩織ちゃんもしかしてそれって
诗织酱难道说那个是
うふふ 真由美ちゃん?
呵呵 真由美酱?
あとでいっしょにた の し も☆
等下一起享 用 吧☆
佐藤愛梨ですっ!
我是佐藤爱梨!
佐藤真由美ですっ!
我是佐藤真由美!
佐藤詩織ですっ!
我是佐藤诗织!
きゃ!
呀!
10年後は3人でお嫁入り
十年后我们三个一起出嫁
うわばき深呼吸!!
室内鞋深呼吸!!
たて笛 高級食材
竖笛 高级食材
体操服 どこだぁぁぁぁっ!!
体操服 在哪里啊啊啊啊!!
ふたば近づかないでよ!
双叶不要靠近我!
われらが アイドル 佐藤くん☆
我们的偶像 佐藤君☆
好き! 好き! 好き!
喜欢! 喜欢! 喜欢!
佐藤くんが好きでしょうがない隊!!
佐藤君喜欢得不得了的队伍!!
好き? 好き! 好きっ!
喜欢? 喜欢! 超喜欢!
佐藤くんが好きでしょうがない隊!!
佐藤君喜欢得不得了的队伍!!