Still A Little Chicken Left On That Bone - Craig Morgan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She's 34
她34岁
Two years divorced
离婚两年
Sick of being bored
厌倦了无聊
About to throw that
准备重新
Saddle back on that horse
跨上那匹马
He's 39
他39岁
Way past his prime
已过巅峰
Came out of retirement
从退休中复出
Everybody said he done lost his mind
人人都说他疯了
They look at him now
而今再看他
Packing in that crowd
身处人潮之中
Just one more touchdown
只需再一记达阵
And he's Super Bowl bound
就能挺进超级碗
It aren't over
一切远未结束
'Til you say it is
除非你亲口认输
Don't pour out your Coca-Cola
别急着倒掉你的可乐
If it's still got a little bit of fizz
若它仍冒着零星气泡
Little bit of hop left in that frog
那青蛙,还能轻跃几下
Little bit of bark left in that dog
那犬儿,仍能吠声几许
There might not be a lot of roll
也许滚动的势头,已不再强劲
Left in that stone
残存于那磐石中
Still a little chicken left on that bone
而那骨上,仍残留几丝肉香
That GTO
那辆GTO
It might be old
它或许已然老旧
But truth be told
诚然如此
Underneath that rust is a heart of gold
斑驳锈迹之下 跳动着一颗金子般的心
It's a fixer-upper
这是个需要修缮的物件
Every night after supper
每日晚餐后的时光
He'll twist and yank and make it crank
他都会拧转拉扯 让它重新轰鸣
Until that thing burns rubber
直到轮胎摩擦出青烟
But it aren't over
但一切尚未结束
'Til you say it is
除非你亲口认输
Don't pour out your Coca-Cola
别急着倒掉你的可乐
If it's still got a little bit of fizz
若它仍冒着零星气泡
Little bit of juke left in that jive
那摇摆舞步里,仍藏着些许律动
Little bit of honey left in that hive
那蜂巢里,尚有余蜜可寻
There might not be a lot of roll
也许滚动的势头,已不再强劲
Left in that stone
残存于那磐石中
Still a little chicken left on that bone
而那骨上,仍残留几丝肉香
Get some dust on them boots
给靴子沾点风尘吧
Kick the rust off the bucket
踢掉桶上的斑斑锈迹
What you got to lose
你还有什么可失去
Nothin'
一无所有
No it aren't over
不 一切还未结束
'Til you say it is
除非你亲口认输
Don't pour out your Coca-Cola
别急着倒掉你的可乐
If it's still got a little bit of fizz
若它仍冒着零星气泡
Little bit of tick left in that tock
滴答声仍在钟摆间轻响
Little bit of click left in that clock
咔嗒声还在时钟里回荡
There might not be a lot of roll
也许滚动的势头,已不再强劲
Left in that stone
残存于那磐石中
Still a little chicken left on that bone
而那骨上,仍残留几丝肉香