Shakys - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:KOHSHI ASAKAWA
曲:TAKESHI ASAKAWA
会えない時間がまるで
无法相见的时光仿佛
雨の様に降り注いで
如同雨水般倾泻而下
溢れる胸のダムが
盈满心胸的水坝
崩壊しそうです
即将决堤崩塌
もしも今このまま君が
如果现在你就这样
消え去ってしまったらなんて
从我眼前消失的话
そんな空想の海で
我只能在幻想之海中
必死にバタフライ
拼命地挣扎着
迫り来る現実の波に
被汹涌袭来的现实浪潮
飲み込まれて孤独に彷徨う
吞没后孤独地徘徊
デタラメばかりでホントに御免よ
尽是些胡言乱语真的对不起
いつも不安にさせてばかりで
总是让你感到不安
本当の気持ちとは裏腹に
与真实心意背道而驰
どうしても強がりを言ってしまう
终究还是说出了逞强的话语
強がって かっこつけて
故作坚强 装模作样
ケンカして 寄り添って
争吵不休 又彼此依偎
本気で ぶつかりあって
认真地 互相碰撞
泣いて 笑って
哭泣着 欢笑着
蘇る記憶の片隅に
在复苏的记忆角落
隠していた 気持ちが 震える
埋藏的心情正在颤抖
海よりも深く そして 空よりも高く
比海洋更深邃 比天空更高远
広がって行く程に 淡いあの夏の日
不断延展的 是那个朦胧夏日
二人眺めてた海に沈もうとしてる
我们曾凝望的大海正在下沉
夕日の向こうに見た
在夕阳彼端看见的
柔らかい光を
那道柔和光芒
俺達の未来を
正是我们的未来
情けない男でホントに御免よ
如此没出息的男人真的对不起
いつも不安にさせてばかりで
总是让你感到不安
夜更けに一人で歯痒い想いを
深夜里独自将焦躁的思念
星空に浮かべて胸を焦がしてる
抛向星空炙烤着胸膛
恥かしげも無く心から言えるよ
毫不羞涩地从心底呐喊
君の事が死ぬ程好きさ
我对你的爱至死不渝
終わらない夏に
在永不终结的夏日里
変わらない想いを
怀抱着永恒不变的思念
誓って今君を迎えに行こう
此刻起誓要去迎接你
誓って今君を迎えに行こう
此刻起誓要去迎接你
誓って今君を迎えに行こう
此刻起誓要去迎接你
強がって かっこつけて
故作坚强 装模作样
ケンカして 寄り添って
争吵不休 又彼此依偎
本気で ぶつかりあって
认真地 互相碰撞
泣いて 笑って
哭泣着 欢笑着
これからもこのまま
从今往后也一如既往
You are my steady forever
你是我永恒的依靠